韶州韶阳楼夜宴

作者:许浑     朝代:唐

待月西楼捲翠罗,玉杯瑶瑟近星河。
帘前碧树穷秋密,窗外青山薄暮多。
鸲鹆未知狂客醉,鹧鸪先让美人歌。
使君莫惜通宵饮,刀笔初从马伏波。

拼音版原文

dàiyuè西lóujuàncuìluóbēiyáojìnxīng
liánqiánshùqióngqiū

chuāngwàiqīngshānbáoduō
wèizhīkuángzuìzhèxiānràngměirén

使shǐjūntōngxiāoyǐndāochūcóng

注释

待月:等待月亮升起。
西楼:指西部的楼阁。
捲翠罗:卷起翠绿色的帘幕。
玉杯:精美的酒杯。
瑶瑟:装饰华美的琴。
帘前:窗帘前面。
碧树:绿树。
穷秋:深秋。
密:茂密。
窗外:窗户外面。
青山:青葱的山。
薄暮:傍晚。
鸲鹆:一种鸟,俗称八哥。
未知:不知道。
狂客:放荡不羁的客人,这里可能指诗人自己。
鹧鸪:一种鸟,叫声常被赋予离愁别绪。
先让:提前让位。
使君:对州郡长官的尊称,这里指宴会上的主人。
莫惜:不要舍不得。
通宵饮:整夜饮酒。
刀笔:指文职或文治。
初从:刚开始跟随。
马伏波:东汉名将马援,以文武双全著称。

翻译

在西楼等待月亮升起,卷起翠绿的帘幕,玉杯与瑶瑟映衬着星空。
帘前的绿树在深秋中茂密,窗外的青山在傍晚时分更显层叠。
鸲鹆鸟不懂得狂客已经醉了,而鹧鸪鸟却早早让位给美人唱歌。
请您不要吝惜通宵的欢饮,因为文治武功的事业才刚刚跟随马伏波开始。

鉴赏

这首诗描绘了一场在高楼上举行的夜宴景象。开头两句“待月西楼捲翠罗,玉杯瑶瑟近星河”通过对月光、丝绸和酒具的细腻描写,营造出一种超凡脱俗的雅致氛围。诗人巧妙地将月亮与高楼相结合,用“西楼”、“翠罗”来烘托夜宴的环境,同时用“玉杯瑶瑟”和“星河”来描绘酒宴的豪华与梦幻般的美丽。

接下来的两句“帘前碧树穷秋密,窗外青山薄暮多”则将视线引向室内外景色之变化。通过对秋夜中花木和远处山色的描写,诗人传达了一个宁静而又略带些许孤寂的意境。

后两句“鸲鹆未知狂客醉,鹧鸪先让美人歌”则转向宴会的情景。诗中通过对鸟儿和美人的描写,展现了宴会上既有豪饮之乐,也有柔情蜜意的交织。

最后两句“使君莫惜通宵饮,刀笔初从马伏波”则是对宴席主宾的一种劝酒与激励。诗人以“刀笔初从马伏波”来比喻文字与剑术的勇武,通过这种隐喻表达了宴会上的豪迈气概,同时也反映出诗人的个性和生活态度。

总体而言,这首诗不仅描绘了一场夜宴的繁华景象,更在细腻中透露了诗人对生活、美好及个人品格的一种颂扬与追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2