孙支使来借诗集因有谢

作者:齐己     朝代:唐

冥搜从少小,随分得淳元。
闻说吟僧口,多传过蜀门。
相寻江岛上,共看夏云根。
坐落迟迟日,新题互把论。

注释

冥搜:深沉地探索、思考。
少小:从小,年幼时。
随分:顺其自然,按本性。
淳元:淳朴的本质,本真的性情。
闻说:听说,听闻。
吟僧:擅长吟诗的和尚。
多传:广为流传。
过蜀门:经过蜀地,这里指流传广泛。
相寻:互相寻找,彼此探访。
江岛:江河中的小岛。
共看:一起观赏。
夏云根:夏日云层的底部,比喻壮丽的云景。
坐落:坐下来,安坐。
迟迟日:落日,缓缓下沉的太阳,也指傍晚时光。
新题:新的诗题,新创作的诗歌主题。
互把论:互相讨论,交流看法。

翻译

从小就沉迷于苦思冥想,自然而然地养成了淳朴的本性。
听说那些吟诗的僧人口中,有许多作品流传过了蜀地的门户。
我们在江河的小岛上相互寻找,一同观赏夏日云层的壮丽景象。
坐在慢慢下沉的夕阳下,新作的诗题我们相互讨论。

鉴赏

这首诗的语言质朴自然,充满了对友情深厚的赞美之意。开篇“冥搜从少小,随分得淳元”两句,表达了自幼相知、因缘巧合的情谊。其中,“冥搜”一词,出自《庄子》,有寻求知音的意味;“随分得淳元”则是说两人情投意合,如同天然匹配。

接着,“闻说吟僧口,多传过蜀门”两句,描绘了他们之间诗文交流之频繁。这里的“吟僧口”指的是诗歌之美妙,通过“蜀门”来形容交流之广泛和深入。

“相寻江岛上,共看夏云根”则是表达两人在自然景观中共同探求、赏析诗意的情境。“坐落迟迟日,新题互把论”两句,更透露出他们对诗歌的热爱与不懈追求。

整首诗通过对友情和文学交流的描述,展现了作者与孙支使之间深厚的情谊以及共同的文学兴趣。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2