寄唐禀正字

作者:齐己     朝代:唐

疏野还如旧,何曾称在城。
水边无伴立,天际有山横。
落日云霞赤,高窗笔砚明。
鲍昭多所得,时忆寄汤生。

拼音版原文

shūháijiùcéngchēngzàichéng
shuǐbiānbàntiānyǒushānhéng

luòyúnxiáchìgāochuāngyànmíng
bàozhāoduōsuǒshítāngshēng

注释

疏野:指景物自然、不加雕饰的样子。
何曾:哪里曾经。
称在城:符合或体现城市的特点。
水边:河边或水畔。
无伴:没有同伴。
天际:天空与地面相接的地方。
山横:山峦横陈、横跨之意。
落日:夕阳,傍晚的太阳。
云霞赤:云彩和晚霞呈现出红色。
高窗:位置较高的窗户。
笔砚明:笔和砚台在明亮的光线下清晰可见,也可能指文思清晰。
鲍昭:即鲍照,南朝著名文学家,这里代指有才华的诗人。
多所得:从自然中获得很多灵感或感悟。
时忆:时常回忆起。
寄汤生:将这些感受或作品寄给名叫汤生的朋友或弟子。

翻译

这里的景致依然保持自然荒野,何曾显现过城市的喧嚣与繁华。
水边静立却无人相伴,遥望天边山峦横卧。
夕阳西下,云霞染成赤红,高高的窗户透进明亮的光线。
鲍照(昭)从中获得许多灵感,时常忆起也要寄赠给汤生。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居田园的生活状态,颇具淡泊明志之意。"疏野还如旧,何曾称在城"两句表达了诗人对自然生活的向往与归属感,不愿在城市中争名夺利。"水边无伴立,天际有山横"则是景象描写,诗人独自站在水边,眼前是横亘的山峦,流露出一份超然物外的情怀。

落日云霞赤,高窗笔砚明"两句转而描绘了室内景象。夕阳西下,红光满室,诗人在高窗下静坐,以笔和砚石为伴,显得分外清醒和宁静。这不仅是对环境的细腻描写,也反映出诗人的心境。

"鲍昭多所得,时忆寄汤生"则是诗人表达自己对于古代隐逸鲍昭的仰慕之情,以及通过书信与友人汤生交流思想感情的愿望。这里的“多所得”可能指鲍昭的高洁品格和深邃学问,也可能暗示诗人希望在精神上有所收获。

整首诗语言简练,意境宽广,通过对自然景物的细腻描写和对古代隐逸生活的向往,表达了诗人超脱尘世、追求心灵自由的愿望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2