游禹穴回出若邪

作者:宋之问     朝代:唐

禹穴今朝到,邪溪此路通。
著书闻太史,鍊药有仙翁。
鹤往笼犹挂,龙飞剑已空。
石帆摇海上,天镜落湖中。
水低寒云白,山边坠叶红。
归舟何虑晚,日暮使樵风。

拼音版原文

xuéjīncháodàoxiétōng
zhùshūwéntàishǐliànyàoyǒuxiānwēng

wǎnglóngyóuguàlóngfēijiànkōng
shífānyáohǎishàngtiānjìngluòzhōng

shuǐhányúnbáishānbiānzhuìhóng
guīzhōuwǎn使shǐqiáofēng

注释

禹穴:大禹的陵墓或相关遗迹,象征着古代文化与传说。
邪溪:地名,可能指一条曲折或传说中有邪灵的溪流。
太史:古代负责记录历史、编纂史书的官员。
鍊药:炼制丹药,常与道教求仙长生的文化相关联。
仙翁:指修炼成仙的老人,通常具有高深道行。
鹤往:鹤已飞走,象征着超脱或高洁之士的离去。
龙飞:龙飞升上天,象征着伟人的升迁或神秘力量的显现。
剑已空:剑鞘空置,暗示英雄或重要人物已不在。
石帆:形似帆的岩石,此处形容海上的独特景观。
天镜:比喻湖面如镜子般清澈平静,反映天空景象。
水低:水位下降,也可能指视角下移看到的景象。
寒云:冷色调的云朵,营造出清冷的氛围。
山边:山的边缘地带。
坠叶红:落叶变红并从树上掉落,描绘秋日景色。
归舟:返回的船,象征着旅程的结束或归家的心情。
何虑晚:不必担心时间晚,表达了一种从容不迫的态度。
日暮:傍晚,一天之末,常寓意时光流逝。
樵风:指顺风,传说中的好风,能助人快速归家,这里比喻顺利的归途条件。

翻译

今天我到达了大禹的古迹,这条邪溪是通往这里的路径。
这里曾有太史在著书立说,也有仙翁炼制丹药。
鹤已飞走但笼子还挂着,龙已飞升而剑留空鞘。
海上的石帆随波摇曳,湖中倒映着明镜般的天空。
水面低垂,寒云泛白,山畔树叶红艳,纷纷坠落。
归舟无需担心时间已晚,傍晚时分,顺风而行即可返航。

鉴赏

这首诗描绘了诗人游历禹穴后的情景,通过对自然美景的细腻描写,展现了一种超脱尘世、追求仙境的意境。

"禹穴今朝到,邪溪此路通。" 开篇即点明时间和地点,禹穴作为古代圣人大禹治水的遗址,有着浓厚的文化底蕴,而“邪溪”则给人以神秘之感,诗人通过这样的设置,营造了一种超凡脱俗的氛围。

"著书闻太史,鍊药有仙翁。" 这两句透露出诗人对知识和道术的追求,“太史”通常指代掌管国家史籍和天文历法的官员,而“仙翁”则是道教中修炼成仙之人的称谓,显示了诗人对超自然力量的向往。

"鹤往笼犹挂,龙飞剑已空。" 鹤在中国文化中常象征着长寿和纯洁,而“龙飞剑”则是典故中的仙器,此处暗示诗人希望像这些神物一样,达到精神上的自由飞扬。

"石帆摇海上,天镜落湖中。" 这两句以壮丽的景象勾勒出一幅恢宏的画面,“石帆”和“天镜”都是夸张的比喻,表现了诗人对大自然的敬畏之情。

"水低寒云白,山边坠叶红。" 这两句描绘了一种秋末初冬的景象,水面平静而云朵洁白,山边落叶呈现出暖色调,与前面的壮观形成对比,显示了诗人细腻的情感捕捉力。

"归舟何虑晚,日暮使樵风。" 诗尾两句表达了一种归心似箭的急切情绪,但同时也透露出一种超脱尘世的从容,“樵风”即是借助自然之风来驱动船只前行,寓意深远。

整首诗以其丰富的想象力和对自然美景的细腻描写,构建出一个既有实境感,又不乏仙气的艺术世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2