宿铁关西馆

作者:岑参     朝代:唐

马汗踏成泥,朝驰几万蹄。
雪中行地角,火处宿天倪。
塞迥心常怯,乡遥梦亦迷。
那知故园月,也到铁关西。

拼音版原文

hànchéngcháochíwàn
xuězhōngxíngjiǎohuǒchù宿tiān

sāijiǒngxīnchángqièxiāngyáomèng
zhīyuányuèdàotiěguān西

注释

马汗:马匹因奔跑而出的汗水。
踏成泥:形容马蹄频繁践踏,泥土如同稀泥。
朝驰:清晨时飞速奔跑。
几万蹄:形容奔跑的路程非常遥远。
雪中行:在雪地中行走。
地角:地的边缘,比喻极远的地方。
火处:烈火燃烧的地方,可能指战火纷飞之处。
天倪:天边,极远之处。
塞迥:边塞辽阔,遥远。
心常怯:心中常常感到害怕。
乡遥:家乡遥远。
梦亦迷:即使在梦中也感到迷茫,找不到回家的路。
那知:哪里知道,没想到。
故园月:故乡的月亮。
也到:也照射到。
铁关西:铁门关以西,代指极其偏远的边疆地区。

翻译

马匹汗水踏成烂泥,清晨已疾驰数万步。
雪地中行至天边,烈火旁夜宿至极远之地。
边塞辽阔心中常感畏惧,家乡遥远梦中也难寻觅。
怎料想故乡的明月,也照耀到了这铁关以西。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅者在边塞地区的凛冬之夜,所经历的心境与景象。开篇"马汗踏成泥,朝驰几万蹄"两句,生动地展示了军马行进于雪地的壮观场面,通过对比手法强调了军队规模之庞大。

接下来的"雪中行地角,火处宿天倪"则转向旅者个体的感受,"雪中行地角"表达了旅途中的艰难与寒冷,而"火处宿天倪"则描绘了一种相对温暖的避寒之所,但这种温暖也只是暂时的,因为用词"宿天倪"(倪,古同“熬”,指夜以继日)暗示了时间的流逝和旅途的无尽。

诗歌随后转向内心世界,"塞迥心常怯,乡遥梦亦迷"两句表达了边塞军士对家乡的思念与不安。"塞迥"一词即带有边疆之意,而"心常怯"则透露了作者内心的忧虑和恐惧;"乡遥"指的是远离家乡,"梦亦迷"则是对故乡之思无从寄托,只能在梦中寻觅。

最后两句"那知故园月, 也到铁关西"表达了诗人对于故土的深切怀念。"那知"一词带有感慨与疑问,强调了对故乡之月的无限思念,而"也到铁关西"则是说,即便是在这荒凉的边塞地带,也能感受到故乡之月的美好,这里不仅是自然景象的描绘,更是情感寄托。

整首诗通过对比与反差,展现了旅者在严酷环境中的坚守和内心深处的温暖记忆。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2