妇姑:指妻子(或儿媳)。
城南:城市的南部。
风雨秋:风雨交加的秋季。
独愁:独自忧愁。
愁云:象征愁绪的乌云。
遮却:遮蔽。
望乡处:眺望故乡的地方。
西南楼:位于城市西南方向的高楼。
故人:老朋友。
薄暮:傍晚时分。
公事:公务。
闲:暂时无事或闲暇。
玉壶:精美的酒壶,常用来形容名贵或珍贵的酒器。
美酒:美味的酒。
琥珀殷:形容酒色如同琥珀般深红透亮。
颍阳:地名,此处指诗人的友人家所在地。
秋草:秋天的草。
黄尽:全部变黄,意指枯黄凋零。
醉卧:因饮酒过量而躺卧。
君家:你的家,指友人的家。
犹未还:还未返回。
妻子在城南感受风雨中的秋季,她在城中独自忧愁。
愁绪如同乌云遮蔽了眺望故乡的方向,已有多日未曾登上西南方的高楼。
老朋友傍晚时分公务暂歇,手捧玉壶盛满美酒,色泽如琥珀般醇厚。
颖阳的秋草如今已全部枯黄,我在你家中醉卧仍未归还。
这首诗描绘了一种深秋的萧瑟气氛和内心的孤独愁绪。开篇“妇姑城南风雨秋,妇姑城中人独愁”两句,通过对比设置,突出了城外与城中的不同景象和心理状态。城南的风雨给了诗人一种萧瑟凄凉的感觉,而城中的孤独更深了一层。"愁云遮却望乡处,数日不上西南楼"则透露出诗人的内心之痛,他因愁绪而不忍心去眺望故乡,更因为这种情感而不愿意登楼远望。
接下来的“故人薄暮公事闲,玉壶美酒琥珀殷”两句,通过对故人的回忆和美酒的描写,展现了诗人在孤独中寻求慰藉的情景。"颍阳秋草今黄尽,醉卧君家犹未还"则表达了诗人沉浸于饮酒中的放纵与逃避现实的态度。
整首诗语言朴素自然,但却蕴含着深厚的情感和丰富的意象。通过对秋天景物的描写,诗人将内心的孤独、愁绪以及对故人的思念等情感展现得淋漓尽致。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2