南国:指南方的国家或地区。
更数世:经历了很多世代。
北湖:北方的湖泊。
方十洲:周围有十个岛屿。
天清华林苑:天空映衬下的华丽园林。
日晏:日暮,傍晚。
景阳楼:楼阁名,此处指风景优美的高楼。
果下回仙骑:仙人的坐骑在果树下回旋。
津傍驻綵斿:彩饰华丽的船只停靠在岸边。
凫鹥:水鸟,泛指各种水禽。
凤管:形似凤凰的管乐器,喻指美妙的音乐。
荷芰:荷花与菱角。
斗龙舟:竞相绽放,与龙舟相映成趣。
七子:七位才子。
陪诗赋:陪同吟诗作赋。
千人:许多人。
和棹讴:齐声合唱,摇桨而歌。
在镐乐:在镐京(西周都城)的欢乐。
不让:不逊色于。
横汾秋:汉武帝泛舟汾河的秋日盛宴。
风俗:社会风俗习惯。
因纾慢:因逐渐舒缓、松弛。
江山:江河山川,代指国土、地域。
成易由:变得容易游览。
驹王:指吴王夫差。
信不武:确实缺乏武功。
孙叔:指楚国令尹孙叔敖。
是无谋:确实没有智谋。
佳气:美好的气象,指繁荣景象。
日将歇:日渐消退。
霸功:称霸的功业。
谁与修:谁来修复。
桑田东海变:沧海桑田,比喻世事变化巨大。
麋鹿姑苏游:麋鹿在姑苏(苏州古称)之地游荡,暗示世事变迁。
否运:乱世、衰败的时运。
争三国:指三国鼎立时期各国相互争夺。
康时:盛世,安定繁荣的时期。
劣九州:未能覆盖九州大地。
山虽幕府在:虽然山中仍有幕府(古代军政机构)的遗迹。
馆岂豫章留:但当年的豫章馆阁恐怕早已不在。
水淀:水面的波纹、涟漪。
还相阅:依然可见。
菱歌:采菱时唱的歌曲。
亦故遒:仍然保持着原有的韵律美。
雄图:宏大的图谋、壮志。
不足问:不必再过多询问、探究。
唯想事风流:只愿追忆那风流往事。
历经数代变迁,南方国度依然繁盛,北湖周围拥有十多个岛屿。
天空映照着华美的林苑,日暮时分,景阳楼上景色宜人。
仙人的坐骑在果树下回转,岸边停靠着装饰华丽的游船。
水鸟在凤凰般的管乐声中喧闹,荷花与菱角竞相绽放,与龙舟相映成趣。
七位才子陪伴左右吟诗作赋,千人齐声合唱,摇桨而歌。
应当说此处的欢乐堪比镐京之乐,甚至胜过汉武帝泛舟汾河的秋日盛宴。
由于风俗渐趋舒缓,江山也变得易于游览。
吴王夫差确实缺乏武功,孙叔敖亦无智谋可言。
昔日的繁荣气象日渐消退,谁来修复这霸业的辉煌?
沧海桑田,东海已变,麋鹿如今在姑苏之地游荡。
乱世三国相互争夺,盛世之治却未能覆盖九州大地。
尽管山中仍有幕府遗迹,但当年的豫章馆阁恐怕早已不在。
水面依旧波光粼粼,人们还能听到熟悉的采菱歌声。
对于宏大的图谋已不再追问,只愿追忆那风流往事。
这首诗描绘了诗人游历南国和北湖的景象,通过对自然风光的细腻描写,表达了一种超脱世俗、追求高远境界的情怀。诗中多处运用了中国古典文学中的意象,如仙骑、凤管、龙舟等,展示了诗人丰富的想象力和深厚的文化底蕴。
在表达上,诗人善于借景抒情,以“南国更数世”、“北湖方十洲”的宏大叙述开篇,随后细腻刻画了华林苑、景阳楼的美丽景色,以及仙骑、凤管龙舟等意象,使人仿佛能见其壮观。诗中还穿插着对历史的反思,如“驹王信不武,孙叔是无谋”之句,透露出诗人对于往昔英雄事迹的怀念与批判。
整首诗语言流畅,意境辽阔,充分展现了唐代诗人的才情和艺术造诣。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2