献蔡京

作者:张顶     朝代:唐

抛却长竿卷却丝,手持蓑笠献新诗。
临川太守清如镜,不是渔人下钓时。

拼音版原文

pāoquècháng竿gānjuànquèshǒuchísuōxiànxīnshī

línchuāntàishǒuqīngjìngshìrénxiàdiàoshí

注释

抛却:放弃。
长竿:钓鱼竿。
卷却:收起。
丝:钓鱼线。
手持:拿着。
蓑笠:蓑衣和斗笠。
献:呈现。
新诗:新作的诗。
临川太守:指地方官员。
清如镜:形容官府清明廉洁。
不是:并非。
渔人:渔夫。
下钓时:垂钓的时候。

翻译

放弃钓鱼竿,收起钓鱼线,手持蓑衣斗笠,准备创作新的诗篇。
临川太守的官府清明如镜,这样的时刻,并不适合寻常渔夫来垂钓。

鉴赏

这首诗是唐代诗人张顶所作,名为《献蔡京》。诗中“抛却长竿卷却丝”两句,运用渔夫弃竿的意象,表达诗人放下渔夫生涯,收起编织之物(丝),转而执笠持蓑,献上新作之诗。这不仅是对诗人本身身份转换的一种写实,也蕴含着诗人对文学创作的期待与追求。

“手持蓑笠献新诗”一句,则直接描绘了诗人以渔夫形象,手执草制的蓑笠(一种古代农具),怀抱新诗前往献礼的情景。这里的“新诗”,不仅是诗人的文学创作,更隐喻着诗人心中的新意、新境界。

最后两句“临川太守清如镜,不是渔人下钓时”则描绘出一位品德高尚、心如明镜的官员形象。这里的“临川太守”,指的是受礼诗的蔡京,他如同清澈的镜子一般,表里如一,公正无私。这也间接映射出了诗人对蔡京品格的高度赞扬。而最后“不是渔人下钓时”则是在强调此时此刻,并非是诗人以往作为渔夫下钩捕鱼的时候,而是一种新的开始,一种更高层次上的交流与沟通。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2