听崔莒侍御叶家歌

作者:张祜     朝代:唐

宛罗重縠起歌筵,活凤生花动碧烟。
一声唱断无人和,触破秋云直上天。

拼音版原文

wǎnluózhòngyánhuófèngshēnghuādòngyān

shēngchàngduànrénchùqiūyúnzhíshàngtiān

注释

宛罗:形容轻薄如丝的罗绮。
重縠:重重叠叠的皱褶。
歌筵:歌舞宴会。
活凤:生动活泼的凤凰。
生花:像凤凰展翅,充满生机。
碧烟:翠绿的烟雾。
一声唱断:歌声突然停止。
无人和:没有人应和。
触破:穿透。
秋云:秋天的云层。
直上天:直冲向天空。

翻译

轻纱般的罗绮在宴席上舞动,如同凤凰涅槃般华丽,触动绿色烟雾缭绕。
歌声一出,无人应和,直冲云霄,仿佛穿透了秋天的云层。

鉴赏

此诗描绘了一场宴席上的歌舞之乐,气氛庄重而热烈。"宛罗重縠起歌筵"一句,以宛转的乐声和精致的筵席设定了奢华的背景,同时也为即将展开的歌唱活动做好了铺垫。紧接着,"活凤生花动碧烟"则是对歌者的形象描写,或许是指歌者如同凤凰般出众,所到之处都带来了生机与活力,而"动碧烟"或许暗示着歌声如同清新宜人的碧色烟雾一般,给人以清新脱俗的感觉。

"一声唱断无人和"表现了歌者的独特与高超,即便是在这样热闹非凡的宴席上,她的一声高唱也能让其他所有的声音都黯然失色。这不仅是对歌者技艺的赞美,也反映出诗人对她声音之独特性的深刻感受。

最后,"触破秋云直上天"则如同画龙点睛,不仅描绘了歌声的高亢,更形象地表达了它所能够达到的高度。秋云在这里代表了一种柔和而遥远的境界,而歌声却能一举穿透这层云雾,直达苍天,可见其震撼人心的力量。

整体来看,这首诗不仅展示了诗人的鉴赏力,更展现了他对音乐之美、歌者之才的深切感悟和精妙表达。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2