送汪涛

作者:李中     朝代:唐

知君别家后,不免泪沾襟。
芳草千里路,夕阳孤客心。
花飞当野渡,猿叫在烟岑。
霄汉知音在,何须恨陆沈。

拼音版原文

zhījūnbiéjiāhòumiǎnlèizhānjīn
fāngcǎoqiānyángxīn

huāfēidāngyuánjiàozàiyāncén
xiāohànzhīyīnzàihènshěn

注释

知君:了解你。
别家:离家。
泪沾襟:泪水打湿衣襟。
芳草:青草。
千里路:漫漫长路。
夕阳:傍晚的太阳。
孤客心:孤独的心情。
花飞:花瓣飘落。
野渡:野外渡口。
猿叫:猿猴鸣叫。
烟岑:云雾缭绕的山峰。
霄汉:天空。
知音:知己。
陆沈:沉沦,困顿。

翻译

知道你离家后,忍不住泪水湿了衣襟。
沿途芳草连天,夕阳下你孤独的心更显寂寥。
花儿飘落野外渡口,山中的猿猴叫声回荡。
虽然身处困境,但我知道你心中有星辰大海,何须遗憾沉沦。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对友人的深情厚谊和不舍之情。"知君别家后,不免泪沾襟"表达了诗人在得知朋友要离开后的悲伤心情,泪水涟涟,难以自已。这两句通过强烈的情感起始,为整首诗设定了一种离别的忧郁氛围。

接着的"芳草千里路,夕阳孤客心"则是对即将远行朋友所面临景象的描绘。这里的"芳草"和"夕阳"都是常见于古典诗词中的意象,代表着春天的美丽与日暮时分的寂寞。而"千里路"和"孤客心"则增添了一种旅行者孤独无伴、面对漫长旅途的心境。

第三句"花飞当野渡,猿叫在烟岑"中,"花飞"象征着春天的到来,但这里并没有欢快的情绪,而是与即将离去的朋友相结合,显得更加凄凉。"猿叫"则增加了一种荒凉、寂静之感。

最后两句"霄汉知音在,何须恨陆沈"中,"霄汉"指的是高远的天空和浩瀚的大河,这里用来比喻诗人与朋友之间的情谊深厚,如同天地一般不可分割。"知音"则是指能够理解和感受到彼此心声的人。在这种情感基础上,诗人表达了即便是朋友远去,也不必有过多的忧虑,因为真挚的友情不会因为距离而减弱。

总体来说,这首诗通过对自然景象的描写,传递了诗人对友人的思念和离别之痛,同时也表达了一种超越空间的深厚情谊。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2