秋宿梓州牛头寺

作者:李洞     朝代:唐

月去檐三尺,川云入寺楼。
灵山顿离众,列宿不多稠。
篆字焚初缺,翻经诵若流。
窗闲二江冷,帘卷半空秋。
诏散松梢别,棋终竹节收。
静增双阙念,高并五翁游。
鹤梦生红日,云闲锁梓州。
望空工部眼,搔乱广文头。
石室僧调马,银河客问牛。
晓楼归下界,大地一浮沤。

拼音版原文

yuèyánsānchǐchuānyúnlóu

língshāndùnzhòngliè宿duōchóu

zhuànfénchūquēfānjīngsòngruòliú

chuāngxiánèrjiānglěngliánjuànbànkōngqiū

zhàosànsōngshāobiézhōngzhújiéshōu

jìngzēngshuāngquēniàngāobìngwēngyóu

mèngshēnghóngyúnxiánsuǒzhōu

wàngkōnggōngyǎnsāoluàn广guǎngwéntóu

shíshìsēngtiáoyínwènniú

xiǎolóuguīxiàjièōu

注释

月:月亮。
檐:屋檐。
川云:江面的云。
灵山:神圣的山。
众:众多。
列宿:星辰。
篆字:篆刻文字。
焚:燃烧。
缺:残缺。
翻经:翻阅经书。
诵若流:诵读流畅。
窗闲:窗户闲敞。
二江:两条江。
秋:秋天。
诏散:诏书声消散。
松梢:松树梢头。
棋终:棋局结束。
双阙:宫阙。
五翁:五位老翁。
鹤梦:仙鹤之梦。
红日:红日。
梓州:地名。
工部眼:杜甫的目光。
广文头:诗人的思绪。
石室僧:石室中的僧人。
银河客:银河边的旅人。
晓楼:拂晓的楼阁。
大地:大地。
浮沤:泡沫。

翻译

月亮已移至屋檐三尺之上,江面的云彩飘进了寺庙的楼阁。
灵山忽然显得孤独,星辰稀疏,不再繁多。
篆刻的文字开始燃烧,经书诵读声流畅如流水。
窗户闲敞,江水寒冷,窗帘半卷,秋意在空中弥漫。
诏书声在松梢间回荡,棋局结束,竹节收起。
静谧中增加了对宫阙的思念,与五位老翁的高尚志趣相并。
仙鹤的梦境在红日中展开,云朵悠闲地环绕着梓州。
遥望天空,仿佛看到杜甫的目光,诗人的思绪纷乱。
石室中的僧人调弄着马匹,银河边的旅人询问着牛郎星。
拂晓时分,楼阁回归人间,大地如同泡沫般浮于水面。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在梓州牛头寺中度过一个秋夜的景象。开篇“月去檐三尺,川云入寺楼”即设定了静谧而幽深的氛围,月光洒落在屋檐之上,而远方的山川之云仿佛进入寺院的楼阁之中,营造出一种超脱尘世的意境。

接下来的“灵山顿离众,列宿不多稠”则透露出诗人对于灵山(佛教圣地之一)的向往,以及对星辰的观察,不是繁多而是稀疏,这或许象征着诗人内心的寂寞和孤独。

“篆字焚初缺,翻经诵若流”则展示了寺中僧侣夜晚研读佛经的情景,篆字可能指的是经文中的某些部分已经残缺,而僧侣们却仍旧以流利的语调诵读着,这反映出对信仰的执着和专注。

“窗闲二江冷,帘卷半空秋”描绘了室内外的景象,窗外是宁静而又寒冷的江水,而室内则是卷起的帘幕下半空中萦绕的秋意,这种对比强化了室内外的分隔感。

“诏散松梢别,棋终竹节收”可能是在描写诗人在夜晚与僧侣告别的情景,或许是游戏(如围棋)的结束,以及竹节计时的收拾,这些都是夜深人静后的宁静画面。

“静增双阙念,高并五翁游”则是在表达诗人对于寺院双阙之美的怀念,以及对高远山峰(五翁)的向往,这种情感交织,显露了诗人的深层情操。

“鹤梦生红日,云闲锁梓州”中,鹤的梦想与红日的到来构成了一幅美丽的图景,而云则在不经意间将梓州这座城市封锁起来,这种描写增添了诗中的神秘色彩。

“望空工部眼,搔乱广文头”可能是在形容某位高僧或诗人自己,对着空寂的天空,仿佛能洞察一切,如同古代传说中工部神君一般,而后半句则表现出一种放松的心态,或许是在游戏(如围棋)之后的随性。

“石室僧调马,银河客问牛”则是夜深人静时分,寺院中的僧侣在石室中轻声调驭着马匹,而远处的旅人则在询问关于牛的情况,这种宁静的对话增添了夜晚的柔和氛围。

最后,“晓楼归下界,大地一浮沤”则描绘了黎明时分,诗人离开寺院返回尘世的大地,而大地仿佛在晨雾中轻轻摇曳,这是对出发前景象的一种美好回顾和期待。

这首诗通过对夜晚梓州牛头寺的描写,展现了诗人对于自然之美、宗教之静谧以及个人情感之深邃的把握。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2