送韦太尉自坤维除广陵

作者:李洞     朝代:唐

全蜀拜扬州,征东辍武侯。
直来万里月,旁到五峰秋。
幢冷遮高雪,旗闲卓乱流。
谢朝明主喜,登省旧寮愁。
隔海城通舶,连河市响楼。
千官倚元老,虚梦法云游。

拼音版原文

quánshǔbàiyángzhōuzhēngdōngchuòhóu

zhíláiwànyuèpángdàofēngqiū

zhuànglěngzhēgāoxuěxiánzhuóluànliú

xiècháomíngzhǔdēngshěngjiùliáochóu

hǎichéngtōngliánshìxiǎnglóu

qiānguānyuánlǎomèngyúnyóu

注释

全蜀:整个蜀地。
拜:礼拜。
扬州:古代扬州,这里指朝廷。
征东:征讨东方。
辍:停止。
武侯:诸葛亮。
直来:直射。
五峰:五座山峰。
幢冷:旗帜在冷风中。
高雪:高处的积雪。
旗闲:旗帜闲散。
卓乱流:竖立在乱流中。
谢朝:感谢朝廷。
登省:入朝。
旧寮:旧日同僚。
隔海城:隔着大海的城市。
通舶:通过船只往来。
连河市:沿河的市场。
响楼:喧闹的楼阁。
千官:众多官员。
元老:年长有威望的人。
虚梦:梦境。
法云游:云游于佛法世界。

翻译

全蜀之地向扬州礼拜,征召东边的武侯不再出征。
明月直照万里,秋意洒满五座山峰。
旗帜在冷风中摇曳,遮挡着高高的积雪,军旗闲散地竖立在乱流中。
感谢明主的恩赐,我欣喜地入朝;但想到旧僚,心中又充满忧虑。
隔着大海的城市通过船只相连,沿河的市场楼阁喧嚣声不断。
众多官员依赖年长的元老,我在梦境中仿佛云游法界。

鉴赏

此诗描绘了一位官员赴任之际的壮观场景,展现了诗人对友人的送别之情以及对远方任所的想象。首句“全蜀拜扬州”可见是从四川出发,向着江南的扬州方向进发,而“征东辍武侯”则透露出一路上行军事调动的紧迫感。

接下来的“直来万里月,旁到五峰秋”中,“万里月”形象地描绘出长途跋涉中的孤独与辽阔,而“五峰秋”则让人联想到壮丽的自然景观和季节的变换。

“幢冷遮高雪,旗闲卓乱流”两句,不仅写出了军队行进时的严寒气候,而且通过“旗闲”一词,传达出军中暂时的宁静与和平,这与之前的紧迫形成对比,增添了诗歌的情感深度。

“谢朝明主喜,登省旧寮愁”表露了诗人对于能够为国家服务的喜悦,同时也透露出对即将到来的新环境、新职责带来的思念与不安。

最后,“隔海城通舶,连河市响楼。千官倚元老,虚梦法云游。”几句,则描绘了一个繁华而又有些许超脱现实的城市生活图景,“千官倚元老”中“元老”的出现,让人感受到一种时间的沉淀和历史的厚重,而“虚梦法云游”则像是诗人对于这种繁华背后所持的超然态度的一种表达。

整首诗通过对自然景观、军旅生活以及个人情感的描绘,展现了诗人深邃的情感和丰富的想象力。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2