辛未七夕

作者:李商隐     朝代:唐

恐是仙家好别离,故教迢遰作佳期。
由来碧落银河畔,可要金风玉露时。
清漏渐移相望久,微云未接过来迟。
岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。

拼音版原文

kǒngshìxiānjiāhǎobiéjiàotiáozuòjiā
yóuláiluòyínpàn

yàojīnfēngshí
qīnglòujiànxiāngwàngjiǔwēiyúnwèijiēguòláichí

néngchóuquèwéizhīzhūqiǎo

注释

辛未:唐宣宗大中五年(851)。
迢递:遥远的样子。
碧落:道教语谓天界,这里指天空。
金风玉露时:指秋天牛郎织女相会之时。
清漏:古代以漏壶滴漏计时,夜间清晰之滴漏声曰“清漏”。
微云:天河中的云彩。
酬:谢。
乌鹊:相传农历七月七日,乌鹊搭成鹊桥渡牛郎织女相会。
乞巧:农历七月七日晚,妇女在院中陈设瓜果,向织女星祈祷,请她帮助她们提高刺绣缝纫的技巧。
《荆楚岁时记》称“有嬉子网于爪上者则以为得巧”。
嬉子是蜘蛛的一种。

翻译

恐怕是仙人们喜欢别离,所以才叫人们长时间盼望相会的日期。
从来上天布满彩霞直垂银河畔,岂必硬要等待那金风四起玉露凝成之时?
清辉随着时间的推移长时相望已久,接织女过河的微云恰恰涌现得迟。
怎么会忘记不酬谢填河以渡的乌鹊,单给蜘蛛的偏爱向它乞求巧丝。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李商隐所作,名为《辛未七夕》。诗中蕴含深厚的情感和巧妙的想象,以七夕佳节为背景,抒发了对远方所爱之人的思念之情。

“恐是仙家好别离,故教迢遰作佳期。” 这两句表达了一种担忧,担心仙家(这里指的是神话中的牛郎织女)喜欢别离,所以让这短暂的相会变成了美好的约定。诗人借此抒发自己对七夕传说的理解和情感。

“由来碧落银河畔,可要金风玉露时。” 这两句描绘了牛郎织女相会的情景,银河(即我们常说的 Milky Way)变成了碧落,而这次的相会则是伴随着金风玉露的美好时刻。

“清漏渐移相望久,微云未接过来迟。” 这里通过对时间流逝和空间距离的描绘,表达了诗人对所爱之人的深情长叹。清漏(古代计时工具)逐渐移动,两个人虽然相望却无法迅速相聚。

“岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。” 最后这两句则是诗人对传说中的故事进行了现代化的解读。乌鹊即喜鹊,是七夕传说中帮助牛郎织女相会的鸟,而蜘蛛则是象征着织女的精妙手艺。在这里,诗人表达了自己虽然无法像神话那样有奇迹发生,但仍旧愿意向这些自然界中的巧手求助,以实现自己的心愿。

总体来说,这首诗通过对七夕传说的艺术加工和情感投入,展现了李商隐细腻的情感表达和深厚的文学功底。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2