醉书僧壁

作者:杜荀鹤     朝代:唐

九华山色真堪爱,留得高僧尔许年。
听我吟诗供我酒,不曾穿得判斋钱。

拼音版原文

jiǔhuáshānzhēnkānàiliúgāosēngěrnián

tīngyínshīgòngjiǔcéng穿chuānpànzhāiqián

注释

九华山色:九华山的美丽风光。
真堪爱:非常值得喜爱。
留得:留住。
高僧:德高望重的僧人。
尔许年:如此长久的时间。
听我吟诗:倾听我吟诵诗歌。
供我酒:为我提供美酒。
不曾:从未。
穿得:索取。
判斋钱:斋堂的费用(指僧人用餐的费用)。

翻译

九华山的景色真是令人喜爱,让高僧停留了这么久的时光。
他听着我吟诵诗歌,陪我饮酒,从未索要过斋堂的钱财。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对九华山景色的赞美之情,以及他与一位高僧共度时光的逸趣。诗中流露出一种超脱世俗、寄情山水的生活态度。

"九华山色真堪爱"表达了诗人对于九华山自然风光的喜爱和赞赏,这里的"堪爱"一词,传达出一种深沉而持久的情感。

"留得高僧尔许年"则揭示了一种与世隔绝、在佛法中寻求精神寄托的情怀。诗人希望能够长时间地留住这位高僧,与之共同度过岁月,这里不仅是对友情的珍视,也反映出诗人内心对于精神指引的渴望。

"听我吟诗供我酒,不曾穿得判斋钱"则展示了诗人的生活方式和他对物质财富的态度。这里的"吟诗供酒"描绘了一种清贫而自在的生活状态,诗人通过吟诵诗歌来充实自己的精神世界,同时也用这种方式来获取生活所需。而"不曾穿得判斋钱"则表明诗人对于物质财富并无过多的追求,他的生活简单而不奢侈。

整体来说,这首诗通过对自然美景和高僧友情的赞美,以及对清贫自在生活方式的描绘,展现了诗人超然于世、追求精神寄托的心境。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2