九真山净居寺谒无碍上人

作者:沈佺期     朝代:唐

大士生天竺,分身化日南。
人中出烦恼,山下即伽蓝。
小涧香为刹,危峰石作龛。
候禅青鸽乳,窥讲白猿参。
藤爱云间壁,花怜石下潭。
泉行幽供好,林挂浴衣堪。
弟子哀无识,医王惜未谈。
机疑闻不二,蒙昧即朝三。
欲究因缘理,聊宽放弃惭。
超然虎溪夕,双树下虚岚。

拼音版原文

shìshēngtiānzhúfēnshēnhuànán
rénzhōngchūfánnǎoshānxiàjiālán

xiǎojiànxiāngwèichàwēifēngshízuòkān
hòuchánqīngkuījiǎngbáiyuáncān

téngàiyúnjiānhuāliánshíxiàtán
quánxíngyōugònghǎolínguàkān

āishíwángwèitán
wénèrméngmèicháosān

jiūyīnyuánliáokuānfàngcán
chāoránshuāngshùxiàlán

注释

大士:指佛教中的菩萨。
天竺:古印度。
分身:佛教中指菩萨或佛的化身。
伽蓝:佛教寺庙。
小涧:小溪。
刹:寺庙。
危峰:高峻的山峰。
龛:供奉佛像的小室。
候禅:守候禅定。
窥讲:偷听讲解。
藤爱:藤蔓喜爱。
花怜:花朵怜惜。
泉行:泉水流动。
幽供:静谧的供奉。
浴衣:僧侣的浴袍。
弟子:佛教徒。
哀无识:哀叹无知。
医王:比喻智慧如医者。
未谈:未详细讲述。
机疑:疑惑的心。
闻不二:听到佛法不怀疑。
蒙昧:愚钝。
朝三:早晨参拜三次。
因缘理:因果道理。
放弃惭:放下自责。
超然:超脱尘世。
虎溪夕:虎溪傍晚。
双树下:佛陀在双树下说法的地方。
虚岚:轻柔的山岚。

翻译

大士诞生在印度,化身来到日南边。
人间充满烦恼事,山脚便是伽蓝殿。
小涧水清澈如香刹,危峰之上石为佛龛。
青鸽守候禅定时,白猿偷听佛法讲。
藤蔓依恋云间壁,花朵怜爱石下潭。
泉水静静流过,树林挂着洗浴衣裳。
弟子哀叹无知,医王遗憾未详言。
疑惑之心难明了,懵懂之中已晨参。
欲解因果之理,暂且放下羞愧心。
超脱世俗在虎溪,双树之下晚风轻。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静祥和的佛教寺庙生活场景,以及僧侣们与自然和谐相处的情状。从“大士生天竺,分身化日南”开始,便展现了一种超脱尘世、达观宇宙的高远境界。大士指的是佛教中的高僧,他们修行所到之处,如同神通般地遍布各方。

接着,“人中出烦恼,山下即伽蓝”表明在人间的烦恼与痛苦,在寺庙山下的环境中得到了净化和超脱。人们通过佛法得到解脱,寺庙成为了心灵的避风港。

“小涧香为刹,危峰石作龛”则是对自然景观与宗教建筑完美结合的描绘,小溪变成了供奉佛像的圣地,而险峻的山峰也被雕刻成佛龛。这些细节显示了僧侣们如何与大自然和谐共处,将自然之美转化为精神寄托。

“候禅青鸽乳,窥讲白猿参”写出了寺庙中的宁静氛围,以及动物也参与到僧侣的修行活动中。青鸽在等待着禅定,而白猿则是旁听佛法,这些都渲染出了一种超然物外、与自然共融的情景。

“藤爱云间壁,花怜石下潭”则是对寺庙四周环境的细腻描写。藤蔓缠绕在云雾缥缈的墙上,鲜花在石头下的潺潺溪流中生长,这些都体现了自然与人造建筑的完美结合。

“泉行幽供好,林挂浴衣堪”描绘的是僧侣们日常生活中的场景。泉水在寺庙深处缓缓流动,为僧侣提供清洁之源;树木间悬挂着沐浴后晾干的衣物,这些都是对日常生活中细节的捕捉,展现了僧侣们平和自足的生活方式。

“弟子哀无识,医王惜未谈”表达的是诗人对于尚未悟道的弟子感到可悲,以及希望能与佛法医治世间烦恼的智者进行深入交流的愿望。

“机疑闻不二,蒙昧即朝三”则是对修行中的困惑和迷茫的表达。诗人希望通过听闻佛法来解开心中的疑问,而对于那些尚未觉悟的人,则表现出急切地想要引导他们向善的愿望。

“欲究因缘理,聊宽放弃惭”则是对探索宇宙真理和释放内心烦恼的一种表达。诗人希望通过佛法来理解世间万物的因果关系,并在此过程中得到心灵上的解脱和宽慰。

最后,“超然虎溪夕,双树下虚岚”描绘了僧侣们在黄昏时分,在虎溪旁边,那里有两棵参天大树下的宁静场景。诗人通过这种环境描写,传达了一种超脱世俗、达到心灵自由的境界。

总体来说,这首诗通过对自然与佛教生活细节的精致刻画,展现了一个充满禅意和生命智慧的世界,是一幅动人的山水佛教生活图卷。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2