从崇山向越常

作者:沈佺期     朝代:唐

朝发崇山下,暮坐越常阴。
西从杉谷度,北上竹溪深。
竹溪道明水,杉谷古崇岑。
差池将不合,缭绕复相寻。
桂叶藏金屿,藤花闭石林。
天窗虚的的,云窦下沈沈。
造化功偏厚,真仙迹每临。
岂徒探怪异,聊欲缓归心。

拼音版原文

cháochóngshānxiàzuòyuèchángyīn
西cóngshānběishàngzhúshēn

zhúdàomíngshuǐshānchóngcén
chàchíjiāngliáoràoxiāngxún

guìcángjīn屿ténghuāshílín
tiānchuāngdedeyúndòuxiàchénchén

zàohuàgōngpiānhòuzhēnxiānměilín
tànguàiliáohuǎnguīxīn

注释

崇山:高峻的山。
越常:古代地名。
杉谷:长满杉树的山谷。
竹溪:竹林小溪。
差池:错落不齐。
缭绕:环绕。
金屿:点缀着金色的岛屿。
石林:由石头组成的树林。
天窗:自然形成的天洞。
云窦:云雾缭绕的洞穴。
造化:大自然。
真仙:传说中的仙人。
怪异:奇异的事物。
聊欲:姑且。
缓归心:延缓回家的心情。

翻译

清晨从崇山脚下出发,傍晚时分坐在越常的阴凉中。
向西穿越杉谷,再向北深入竹溪幽深之处。
竹溪道路明亮,流水清澈,杉谷古树高耸。
道路曲折,仿佛要分开,又环绕寻找彼此。
桂叶隐藏在金色的小岛上,藤花封闭了石林。
天空如打开的窗户,云洞深邃沉静。
大自然的造化特别丰厚,真仙的足迹常常可见。
不只是为了探索奇异,而是想借此放缓归乡之心。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在崇山一带的游历之旅。诗人早晨从崇山下发轫,傍晚坐在越常山阴处,体现了一天行走的过程和环境的转换。西行通过杉谷,北上进入竹溪,表达了深入自然的探索。"竹溪道明水,杉谷古崇岑"则是对景色的描绘,突出了溪流清澈、山势峻峭的特点。

接下来的"差池将不合,缭绕复相寻"表现了诗人对于自然景观的探索和寻觅,不满足于表面的观看,而是深入到景物之间进行体验。"桂叶藏金屿,藤花闭石林"则描写了桂树的叶子遮盖了黄金般的山峦,藤花环绕着石头和森林,营造出一种神秘而又美丽的景象。

"天窗虚的的,云窦下沈沈"用来形容诗人所处环境之高远与云雾缭绕,仿佛置身于仙境。"造化功偏厚,真仙迹每临"则表达了诗人对于自然界造物主手法的赞美,以及对真正仙人的追寻。

最后两句"岂徒探怪异,聊欲缓归心"显示出诗人不仅仅是为了探索奇特之事,更是在通过这一切来调整自己的内心世界,寻找一种精神上的平静和归宿。这首诗通过对自然景观的细腻描写,以及对超自然境界追求的表达,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感体验。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2