夏晚寻于政世置酒赋韵

作者:陈子良     朝代:唐

聊从嘉遁所,酌醴共抽簪。
以兹山水地,留连风月心。
长榆落照尽,高柳暮蝉吟。
一返桃源路,别后难追寻。

拼音版原文

liáocóngjiādùnsuǒzhuógòngchōuzān
shānshuǐliúliánfēngyuèxīn

chángluòzhàojìngāoliǔchányín
fǎntáoyuánbiéhòunánzhuīxún

注释

聊:交谈,开始。
嘉遁:美好的隐居生活。
酌:饮酒。
醴:甜酒。
抽簪:分享饮酒。
山水地:山水之间的景色。
留连:流连忘返,沉迷。
风月心:对风月的欣赏和喜爱。
落照:夕阳。
高柳:高大的柳树。
暮蝉:傍晚的蝉鸣。
桃源路:通往桃花源的小路。
别后:分别之后。
难追寻:难以再次找到或体验。

翻译

让我们从美好的隐居生活中开始,一起饮酒并分享杯中的簪子。
在这山水之间,我们沉醉于风月,享受着闲适时光。
夕阳洒满长榆,高高的柳树上传来傍晚的蝉鸣。
一旦踏上返回桃花源的路,分别之后就难以再追寻这样的乐趣。

鉴赏

这首诗描绘了一幅夏日晚景的画面,诗人与友人在嘉遁所饮酒赏心悦目的山水之美。"聊从嘉遁所,酌醴共抽簪"一句,表明了两人相聚于某个地方,共同享受着美酒和愉悦的时光。诗中的"以兹山水地,留连风月心"则透露出诗人对自然景色的深切感怀与留恋之情。

接下来的两句"长榆落照尽,高柳暮蝉吟"描绘了夏日夕阳下的景象,树木投影,蝉鸣声起,这些都是夏季特有的意境。最后一句"一返桃源路,别后难追寻"表达了诗人对这次聚会的珍惜,以及分别之后难以再续前缘的情感。

整首诗语言流畅,意象丰富,不仅描绘出夏晚的宁静与美丽,也传达了诗人对于友情和自然之美无法长久拥有的一种淡淡哀愁。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2