感遇诗三十八首·其二十三

作者:陈子昂     朝代:唐

翡翠巢南海,雄雌珠树林。
何知美人意,骄爱比黄金。
杀身炎州里,委羽玉堂阴。
旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。
岂不在遐远,虞罗忽见寻。
多材信为累,叹息此珍禽。

注释

珠树:即三珠树,古代传说中的树名。
旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。
葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。
虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。
罗:罗网。

翻译

翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。
哪里知道美人的心思,对它的珍爱不下于黄金。
在炎热的南国被杀害,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。
美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩。
难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。
因为自己有才华,却反被才华所累,可叹这珍禽翡翠鸟也遭此厄运!

鉴赏

这是一首描绘女性之美丽与珍贵的诗句,通过精致细腻的意象和对比,展现了古人对于美好事物的赞赏与留恋。翡翠作为宝石,比喻女性的光彩无比;“雄雌珠树林”则是对其高贵与珍奇的形容。“何知美人意,骄爱比黄金”表达了诗人对于美好事物难以忘怀的情感,以及这种情感之重,比黄金更加珍贵。

“杀身炎州里,委羽玉堂阴”中,“杀身”可能是指鸟类为求美丽而不惜牺牲自己的一种比喻,也可能是对女性在追求美丽过程中的无奈与付出的写照。“委羽玉堂阴”则形容女性如同珍贵的玉石,轻柔地安置于清幽之处。

“旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾”中,“旖旎”和“葳蕤”都是用来形容装饰华美的词汇,这里强调了女性的装扮与所处环境之华丽。"岂不在遐远,虞罗忽见寻"表达了诗人对于珍贵事物即使隔得远远,也会突然之间想起并寻觅。

最后,“多材信为累,叹息此珍禽”则是对这种美好而难以长久保存的感慨。珍禽虽美,但过于多材反而可能成为负担,引发诗人的一番叹息。这不仅是对于物质之美的赞美,也是对于生命易逝与美好无常的深刻感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2