水调词十首·其三

作者:陈陶     朝代:唐

忆饯良人玉塞行,梨花三见换啼莺。
边场岂得胜闺阁,莫逞雕弓过一生。

注释

忆:回忆。
饯:饯别。
良人:丈夫或爱人。
玉塞:泛指边塞之地。
梨花:春天的梨花,象征时光流逝。
三见:经历多次。
换:替换。
啼莺:鸟鸣,此处指季节更替。
边场:边疆战场。
岂得:怎能。
胜:超过,这里指比拟。
闺阁:女子的居所,与战场相对。
莫:不要。
逞:炫耀。
雕弓:装饰华丽的弓,常用于比喻武艺或军事才能。
过一生:度过一生。

翻译

回忆起为他送行在玉塞的日子,梨花已开放三次,每次都是新的啼莺声中换季。
边疆的战场哪里能比得上闺阁的安宁,不要一味炫耀你的雕弓,让它占据你一生。

鉴赏

这是一首描写边塞生活的诗句,表达了诗人对远方亲人的思念以及对边疆军事生活的无奈感慨。"忆饯良人玉塞行"一句,通过“忆”字传达了诗人对家乡美好生活的回忆和对亲人深切的思念,而“玉塞”则是边塞的美称,象征着遥远而又坚固的防线。"梨花三见换啼莺"表明时间的流逝,春去春又来,季节更迭,但诗人心中所思念的人却未能相聚。

"边场岂得胜闺阁"一句,"边场"指的是边塞军营的生活,而"岂得胜闺阁"则是说边疆的军事生活如何比不上内地安逸舒适的家庭生活。"莫逞雕弓过一生"表达了诗人对军旅生涯的无奈和感慨,"雕弓"象征着武力与战争,而“过一生”则是说在边疆度过一生的日子,是多么不易和孤独。

整体来看,这首诗通过对比内外生活的差异,表达了诗人对于家庭温暖生活的渴望,以及对军旅生涯长久寂寞感的无奈。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2