送从舅端适楚地

作者:孟郊     朝代:唐

归情似泛空,飘荡楚波中。
羽扇扫轻汗,布帆筛细风。
江花折菡萏,岸影泊梧桐。
元舅唱离别,贱生愁不穷。

拼音版原文

guīqíngfànkōngpiāodàngchǔzhōng
shànsǎoqīnghànfānshāifēng

jiānghuāzhéhàndànànyǐngtóng
yuánjiùchàngbiéjiànshēngchóuqióng

注释

归情:思乡之情。
泛空:像浮在空中。
楚波:楚地的江水。
羽扇:羽毛扇。
轻汗:细微的汗水。
布帆:棉布制成的船帆。
菡萏:荷花。
泊梧桐:停靠在梧桐树旁。
元舅:尊贵的舅舅。
离别:分离。
贱生:自谦之词,指自己卑微的身份。
愁不穷:愁绪无穷无尽。

翻译

归乡的情感如同漂浮在空中,漫游在楚地的江波之中。
手持羽扇轻轻挥动,驱散额头的细密汗水,布帆在微风中轻轻摇曳。
江边的花朵凋谢,荷花凋零,岸边的梧桐树倒映水中。
尊贵的舅父吟唱着离别的歌曲,我这卑微的生命愁绪无尽。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情,诗人通过对自然景物的描述来表达内心的感慨。"归情似泛空,飘荡楚波中"一句,设定了全诗的情调,情感如同漂浮在空旷无边的水面上,一种淡淡的忧伤弥漫开去。

"羽扇扫轻汗,布帆筛细风"写出了夏日舟行的景象,同时也透露出一种轻松自在的情怀,但这种平和却掩饰不住诗人内心深处的愁绪。

接下来的"江花折菡萏,岸影泊梧桐"则是对自然之美的一种描摹。这里的“折”字暗示了离别之情,而“岸影泊梧桐”则勾勒出一幅静谧的画面,但这种平和也只能暂时安慰诗人的心灵。

最后两句"元舅唱离别,贱生愁不穷"直接表达了离别之痛。"元舅"指的是尊贵的叔父,这里可能是对被送行者的敬称。而"唱离别"则显示出诗人对离别深有感触,而"贱生愁不穷"更是将这种愁绪推向了极致,表明诗人的内心充满了无法言说的忧伤。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和对离别之情的深刻表达,展示了一种淡远而深长的情感氛围。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2