晚泊漳州营头亭

作者:欧阳詹     朝代:唐

回峰叠嶂绕庭隅,散点烟霞胜画图。
日暮华轩卷长箔,太清云上对蓬壶。

拼音版原文

huífēngdiézhàngràotíngsàndiǎnyānxiáshènghuà

huáxuānjuànchángtàiqīngyúnshàngduìpéng

注释

回峰:回环的山峰。
叠嶂:层层叠叠的山峦。
庭隅:庭院的角落。
散点:零散分布。
烟霞:云雾和晚霞。
胜画图:比画还要美丽。
日暮:傍晚。
华轩:华丽的马车。
长箔:长帘幕。
太清:高洁的天空。
蓬壶:传说中的仙人住所。

翻译

山峰重叠环绕在庭院四周,如烟霞般散落,美得如同一幅画。
傍晚时分,华丽的车驾收起帘幕,我们在高处的清云中遥望仙境般的蓬壶。

鉴赏

这首诗描绘了一幅晚上停泊在漳州营头亭的景象。诗人巧妙地运用了自然景物和建筑元素来构建一幅动人的画面。

"回峰叠嶂绕庭隅,散点烟霞胜画图。" 这两句通过对山峰、庭院以及缭绕其间的云雾进行描绘,展现了一个静谧而又充满诗意的环境。"叠嶂"形容连绵不断的山峰,而"绕庭隅"则暗示了一种包围,一种空间上的封闭感。这两句构建起一幅如画般的景象,营造出一种超脱尘世的意境。

"日暮华轩卷长箔,太清云上对蓬壶。" 这两句则是对时间和天空的描绘,"日暮"表明了时光的流转,而"华轩卷长箔"则通过帷幕的动作来形容夜色渐浓的氛围。"太清云上对蓬壶"这一句,通过云层中出现的星辰,营造出一种超然物外、与自然和谐共处的境界。

整首诗在描绘静谧景致的同时,也流露出诗人对于宁静生活的向往,以及对大自然之美的深刻感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2