长安叙怀寄崔十五

作者:武元衡     朝代:唐

延首直城西,花飞绿草齐。
迢遥隔山水,怅望思游子。
百啭黄鹂细雨中,千条翠柳衡门里。
门对长安九衢路,愁心不惜芳菲度。
风尘冉冉秋复春,钟鼓喧喧朝复暮。
汉家宫阙在中天,紫陌朝臣车马连。
萧萧霓旌合仙仗,悠悠剑佩入炉烟。
李广少时思报国,终军未遇敢论边。
无媒守儒行,荣悴纷相映。
家甚长卿贫,身多公干病。
不知身病竟如何,懒向青山眠薜萝。
鸡黍空多元伯惠,琴书不见子猷过。
超名累岁与君同,自叹还随鹢退风。
闻说唐生子孙在,何当一为问穷通。

拼音版原文

yánshǒuzhíchéng西huāfēi绿cǎo
tiáoyáoshānshuǐchàngwàngyóu

bǎizhuànhuángzhōngqiāntiáocuìliǔhéngmén
ménduìchángānjiǔ

chóuxīnfāngfēi
fēngchénrǎnrǎnqiūchūnzhōngxuānxuāncháo

hànjiāgōngquēzàizhōngtiāncháochénchēlián
xiāoxiāojīngxiānzhàng

yōuyōujiànpèiyān
广guǎngshǎoshíbàoguózhōngjūnwèigǎnlùnbiān

méishǒuxíngróngcuìfēnxiāngyìng
jiāshènchángqīngpínshēnduōgōnggānbìng

zhīshēnbìngjìnglǎnxiàngqīngshānmiánluó
shǔkōngduōyuánbǎihuì

qínshūjiànyóuguò
chāomínglèisuìjūntóngtànháisuí退tuìfēng

wénshuōtángshēngsūnzàidāngwèiwènqióngtōng

注释

延首:城西之地。
花飞:花开繁盛。
怅望:惆怅地远望。
长安:古代中国的首都。
元伯惠:指友人元伯的恩惠。
子猷过:子猷来访。

翻译

位于城西的延首,花开满地绿草齐。
山水阻隔,我惆怅地思念远方游子。
黄鹂在细雨中婉转鸣叫,翠柳环绕衡门深宅。
门外就是通往长安的大道,心中愁绪难以留住春光。
时光荏苒,秋去春回,钟鼓声声,朝夕更替。
汉家宫殿高耸云天,紫陌上朝臣车水马龙。
仙仗霓旌飘渺,剑佩声声入炉烟缭绕。
李广年轻时渴望报国,终军未逢良机不敢言边疆。
无门推荐,我坚守儒者之道,荣辱交错。
家中贫困如长卿,身体多病似公干。
不知疾病如何,不愿隐居山林,只愿在忧虑中度日。
朋友馈赠的鸡黍不再,子猷来访的琴书已逝。
多年以来名声与你共进退,感叹自己如同随波逐流的鹢鸟。
听说唐生的后裔尚在,何时能一探他们的境遇?

鉴赏

这首诗描绘了诗人对故都长安的深切怀念和对朋友的思念之情。开篇“延首直城西,花飞绿草齐”生动地勾勒出春日长安城郭的繁华景象。接着,“迢遥隔山水,怅望思游子”表达了诗人跨越山川湖海,对远方朋友的深情思念。

“百啭黄鹂细雨中,千条翠柳衡门里”以细腻的笔触描写了春雨中的黄鹂鸣叫和绿意盎然的柳树,营造出一幅生机勃勃的自然画卷。紧接着,“门对长安九衢路,愁心不惜芳菲度”则透露出诗人对于繁华都市生活的无奈与淡泊。

“风尘冉冉秋复春,钟鼓喧喧朝复暮”通过对自然界和城市生活节奏的描绘,强调了时间的流转和世事的变迁。随后的“汉家宫阙在中天,紫陌朝臣车马连”则是对伟大历史场景的回忆和现在现实之间的对比。

“萧萧霓旌合仙仗,悠悠剑佩入炉烟”这一段落以神秘的意象展现了皇家的威严与权力的象征。紧接而后的“李广少时思报国,终军未遇敢论边”则是对古代名将李广的怀念和对国家边疆安危的关切。

诗人接着表达了自己对仕途的无奈,“无媒守儒行,荣悴纷相映”,以及个人生活的艰辛,“家甚长卿贫,身多公干病”。随后,“不知身病竟如何,懒向青山眠薜萝”则流露出诗人对自己健康和未来命运的不确定感。

“鸡黍空多元伯惠,琴书不见子猷过”一句表达了诗人对于友情的怀念和生活中的孤独感。最后,“超名累岁与君同,自叹还随鹢退风”则是对共同度过时光的朋友的思念,以及面对现实无奈的心声。

全诗以长安为背景,通过丰富的情感和细腻的描绘,展现了诗人复杂的心理状态和深沉的情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2