寄礼部郑员外

作者:罗隐     朝代:唐

栾郤门风大,裴王礼乐优。
班资冠鸡舌,人品压龙头。
夜直炉香细,晴编疏草稠。
近闻潘散骑,三十二悲秋。

拼音版原文

luánménfēngpéiwángyōu
bānguānshérénpǐnlóngtóu

zhíxiāngqíngbiānshūcǎochóu
jìnwénpānsànsānshíèrbēiqiū

注释

栾郤:古代贵族姓氏。
裴王:可能指裴姓和王姓的显赫家族。
班资:官阶、职位。
鸡舌:比喻官位高,如鸡舌之于鼎。
龙头:比喻地位最高的人。
炉香:夜晚燃香取暖。
疏草:稀疏的文稿或书籍。
潘散骑:古代官职名,这里指某位名叫潘的官员。
三十二悲秋:形容潘散骑多次感叹秋天的流逝。

翻译

栾郤家族风气盛大,裴王家礼仪音乐出众。
他的官阶高居首位,人品更是超越众人。
值夜时分,炉火微熏,晴日编纂的文稿字迹密集。
最近听说潘散骑(官职名)感叹秋天已过三十二次。

鉴赏

这首诗是唐代诗人罗隐的作品,通过对自然景象和宫廷生活的描绘,表达了诗人对于友人的思念之情。首句“栾郤门风大”写的是京城某门的大风,可能暗示着宫廷中的动荡;“裴王礼乐优”则是对皇室祭祀活动的赞美,展现了诗人对传统礼制的尊重。

接着,“班资冠鸡舌”和“人品压龙头”两句,可能是在形容宫廷中的盛况或某个人物的高贵与尊严。其中“鸡舌”指的是古代官帽上的装饰,而“龙头”则常用来比喻皇权的象征。

夜晚的场景由“夜直炉香细”勾勒出来,给人以安静和温馨的感觉;而“晴编疏草稠”则描绘了晴朗天气下人们整理杂草的情景,或许是对农事或园林工作的一种写照。

最后,“近闻潘散骑,三十二悲秋”中的“潘散骑”可能指的是某位官员的离去,而“三十二悲秋”则是诗人对于时光易逝、人事变迁所感到的哀伤。整首诗通过对景物的细腻描绘,寄寓了诗人对于友人的思念和对过往美好时光的怀念之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2