送韩司直路出延陵

作者:郎士元     朝代:唐

游吴还适越,来往任风波。
复送王孙去,其如春草何。
岸明残雪在,潮满夕阳多。
季子留遗庙,停舟试一过。

注释

游吴还适越:从吴地游历返回越地。
任风波:任由风浪起伏。
王孙:对友人的尊称,这里指离去的朋友。
其如春草何:像对待春天的衰草一样无可奈何。
岸明残雪在:岸边的残雪依然明亮。
潮满夕阳多:潮水涨满,夕阳映照。
季子:古代对贤人的尊称,此处可能指历史人物。
遗庙:遗留的庙宇。
停舟试一过:停下船,打算去参观一下。

翻译

我从吴地游历后返回越地,来来回回任凭风浪起伏。
又一次送别朋友离去,面对离别就像面对春天的衰草般无奈。
岸边残存的白雪映照,潮水涨满夕阳映照下的江面。
听说季子的庙宇尚在,我决定停船一访,以表达敬意。

鉴赏

此诗描绘了一位文人在春季的江南之旅,游历吴地,返回越地,表达了对自然风光和人生变迁的感慨。开篇“游吴还适越,来往任风波”两句,写出了诗人自由自在、不受世俗羁绊的心境,仿佛随着春日的微风与波涛起伏,与大自然融为一体。

接着,“复送王孙去,其如春草何”二句,表达了对朋友离别时的无奈和对人生易逝的感慨。春草比喻友情脆弱,随风而动,亦指时间飞逝,一去不返。

“岸明残雪在,潮满夕阳多”两句,描绘了诗人送别时所见的景象,冬雪未融,春潮渐涨,夕阳西下,表现了季节更迭与个人情感的交织。

最后,“季子留遗庙,停舟试一过”二句,则写出了诗人在旅途中的某个瞬间,可能是为了纪念古代贤者,或是为了寻找心灵的寄托,而在遗迹旁驻足。整首诗流露出一种淡泊明志、超然物外的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2