从军乐二首·其二

作者:姚合     朝代:唐

朝朝十指痛,唯署点兵符。
贫贱依前在,颠狂一半无。
身惭山友弃,胆赖酒杯扶。
谁道从军乐,年来镊白须。

注释

朝朝:每天早晨。
十指:十个手指。
痛:疼痛。
唯:只有。
署:签署。
点兵符:征兵文书。
贫贱:贫穷卑微。
依前:依然。
在:存在。
颠狂:疯狂。
一半无:大半消失。
身惭:感到羞愧。
山友:山中的朋友。
弃:离弃。
胆赖:依赖。
酒杯扶:酒杯支撑。
谁道:谁还说。
从军乐:从军是乐事。
年来:近年来。
镊白须:夹着白发。

翻译

每天早晨手指疼痛难忍,只因签署征兵文书。
贫穷卑微的生活依然如故,但疯狂的情绪已经消减大半。
我感到羞愧,因为山中的朋友已离我而去,只有酒杯能给我些许勇气。
谁还说从军是乐事?如今连胡须都夹着白发了。

鉴赏

此诗描绘了一位老兵的辛酸与无奈,通过对比和反差手法展现了战争的残酷与生命的宝贵。开首“朝朝十指痛”及“唯署点兵符”,可见其长年征战,身心俱疲,手指之痛象征着岁月留下的痕迹与战争带来的创伤。而“贫贱依前在”则透露出老兵回归平凡生活后依旧贫困,没有什么改变,这种对比强烈地表达了战争与和平的差异,以及战乱给个人命运带来的影响。

接下来的“颠狂一半无”,则让人感受到老兵内心的迷茫与绝望,精神上的一半空虚,是对荣誉、信仰或是理想的丧失。同时,“身惭山友弃”表达了战场上的生离死别,以及对昔日战友的怀念和自我价值的怀疑。

“胆赖酒杯扶”,则是一个悲凉而沉痛的事实,老兵不得不借助酒精来逃避现实,这种无奈的情形,无异于在说服自己接受这残酷的人生。而“谁道从军乐,年来镊白须”更是对战争的讽刺与反思,从军本应是一种荣耀和乐事,但现实中却是白发蒼苍,这些都是时间带来的无情烙印。

总体而言,此诗通过老兵的个人经历,深刻地揭示了战争对人生的影响,以及个人的悲欢离合。诗中充满着对往昔战火、现实苦难和未来命运的反思与哀叹,是对战争本质的一种深邃批判。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2