和王郎中召看牡丹

作者:姚合     朝代:唐

葩叠萼相重,烧栏复照空。
妍姿朝景里,醉艳晚烟中。
乍怪霞临砌,还疑烛出笼。
绕行惊地赤,移坐觉衣红。
殷丽开繁朵,香浓发几丛。
裁绡样岂似,染茜色宁同。
嫩畏人看损,鲜愁日炙融。
婵娟涵宿露,烂熳抵春风。
纵赏襟情合,闲吟景思通。
客来归尽懒,莺恋语无穷。
万物珍那比,千金买不充。
如今难更有,纵有在仙宫。

拼音版原文

diéèxiāngzhòngshāolánzhàokōng
yán姿cháojǐngzuìyànwǎnyānzhōng

zhàguàixiálínháizhúchūlóng
ràoxíngjīngchìzuòjuéhóng

yīnkāifánduǒxiāngnóngcóng
cáixiāoyàngrǎnqiànníngtóng

nènwèirénkànsǔnxiānchóuzhìróng
chánjuānhán宿lànmànchūnfēng

zòngshǎngjīnqíngxiányínjǐngtōng
láiguījìnlǎnyīngliànqióng

wànzhēnqiānjīnmǎichōng
jīnnángèngyǒuzòngyǒuzàixiāngōng

注释

葩叠萼相重:花瓣层层叠加。
烧栏复照空:燃烧的栏杆映照天空。
妍姿朝景里:清晨的美丽姿态。
醉艳晚烟中:傍晚如醉的艳丽。
乍怪霞临砌:突然惊讶于霞光照在台阶。
还疑烛出笼:误以为是烛火从笼中透出。
绕行惊地赤:行走时地面仿佛被红光照亮。
移坐觉衣红:坐下时衣服也被染红。
殷丽开繁朵:繁花盛开,色彩鲜艳。
香浓发几丛:香气浓郁,如丛丛丝线。
裁绡样岂似:怎能比得上轻薄的丝绸。
染茜色宁同:染成的红色怎能相同。
嫩畏人看损:娇嫩的花朵怕被观看而受损。
鲜愁日炙融:鲜艳的颜色怕被阳光融化。
婵娟涵宿露:花朵如含着夜晚的露珠。
烂熳抵春风:灿烂胜过春风。
纵赏襟情合:纵然欣赏美景,心情舒畅。
闲吟景思通:闲暇时吟诗,思绪开阔。
客来归尽懒:客人离去后懒得抒发情感。
莺恋语无穷:黄莺的鸣叫无尽。
万物珍那比:世间万物无法比拟。
千金买不充:纵然千金也无法买到。
如今难更有:如今这样的美景难以再遇。
纵有在仙宫:即使有也只在仙境中。

翻译

花瓣重重叠叠,映照在燃烧的栏杆和空中。
清晨的美景中,花朵娇艳如醉,傍晚的烟雾中更显妖娆。
忽然惊讶于霞光洒在台阶上,还以为是蜡烛从笼中透出。
行走时地面仿佛被红光笼罩,坐下时衣裳也染上了红色。
盛开的花朵鲜艳且繁多,香气浓郁,如同丛丛绽放的丝缕。
这样的美丽,怎能与裁剪的薄纱相比?染成的茜色又怎能相同?
娇嫩的花朵怕被人观赏而受损,鲜艳的颜色担心日晒会融化。
花朵如嫦娥含着夜露,灿烂胜过春风。
即使欣赏再美,诗兴大发,也因客人离去而懒于抒怀。
黄莺的鸣叫不断,似乎对这美景恋恋不舍。
世间万物哪有能与之相比的珍宝,纵然千金也无法买到。
如今这样的美景难以再得,即使有,也只在仙宫才可见到。

鉴赏

这首诗描绘了一幅鲜艳的牡丹图景,通过对花色、花态和香气的细腻描写,展现了诗人对于美好事物的深切赞美之情。首句“葩叠萼相重,烧栏复照空”便将读者带入一个繁华盛开的牡丹世界,其中“葩叠”形容花朵层层叠加,“烧栏”则形象地描述了花色之红艳如火。

诗中还通过对比手法,如“裁绡样岂似,染茜色宁同”,强调了牡丹独特的美丽,不可与其他花朵相提并论。同时,“嫩畏人看损,鲜愁日炙融”一句表达了诗人对这易逝花事的担忧和珍惜之情。

结尾部分“纵赏襟情合,闲吟景思通。客来归尽懒,莺恋语无穷。”则流露出诗人在欣赏牡丹时的心旷神怡,以及对美好事物的无限留恋。而最后两句“万物珍那比,千金买不充。如今难更有,纵有在仙宫。”则进一步强调了牡丹之美丽、之珍贵,是凡间所无法企及的,只有仙境才可能拥有。

整首诗通过对牡丹的细致描写和深情表达,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化底蕴。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2