题西隐寺

作者:封敖     朝代:唐

三年未到九华山,终日披图一室间。
秋寺喜因晴后赏,灵峰看待足时还。
猿从有性留僧坐,云霭无心伴客闲。
胜事倘能销岁月,已?名利不相关。

拼音版原文

sānniánwèidàojiǔhuáshānzhōngshìjiān
qiūyīnqínghòushǎng

língfēngkàndàishíhái
yuáncóngyǒuxìngliúsēngzuòyúnǎixīnbànxián

shèngshìtǎngnéngxiāosuìyuètāomíngxiāngguān

注释

三年:过去三年。
未到:未曾到达。
九华山:中国著名的佛教圣地。
终日:整天。
披图:翻阅地图。
秋寺:秋天的寺庙。
晴后:雨过天晴之后。
灵峰:神圣的山峰。
足时还:在适宜的时候返回。
猿从:猿猴因为。
有性:有情感。
留僧坐:逗留僧人。
云霭:云雾。
无心:无意。
伴客闲:陪伴游客闲暇。
胜事:美好的事情。
倘能:如果能够。
销岁月:消磨时光。
已:已经。
名利不相关:与名利无关。

翻译

三年没有去九华山了,每天都在室内看着地图
秋天的寺庙在雨后显得特别宜人,欣赏灵峰美景总是在适当的时候
猿猴因为有情,会逗留陪僧人坐着,云雾无心,静静地陪伴着游客闲逛
如果这些美好的事情能消磨时光,那么名利之心就会淡泊

鉴赏

这首诗描绘了一位诗人三年未曾到访九华山,终日沉浸于室内的书籍图画之中。秋天的寺庙因晴好而显得格外清新,是个赏心悦目的好时光;灵峰则是等待足够时间去细细品味的目标。猿儿似乎有意无意地留住僧人就坐,而云雾则无心间伴随着闲适的客人。

诗中透露出一种超脱世俗、追求精神寄托的心境。"胜事倘能销岁月,已?名利不相关"这两句表达了诗人对世间功名利禄的淡然态度,以及希望通过美好的时光和心灵体验来消逝时间的愿望。

整首诗流露出一种宁静致远、超凡脱俗的情怀,诗人通过对自然景物的细腻描绘,展现了自己对于精神世界的深切向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2