方城·其九

作者:柳宗元     朝代:唐

皇曰咨愬,裕乃父功。
昔我文祖,惟西平是庸。
内诲于家,外刑于邦。
孰是蔡人,而不率从。

注释

皇:皇帝。
曰:说。
咨愬:询问李愬。
裕:称赞。
乃:你的。
父:父亲。
功:功绩。
昔:从前。
我:我们。
文祖:祖先。
惟:只。
西平:西平(地名,可能指李愬家族的封地)。
是:这。
内:在家。
诲:教导。
于家:在家里。
外:在外。
刑:治理。
于邦:在国家。
孰:谁。
蔡人:蔡地的人(蔡州,古代地名)。
而:却。
不率从:不跟随。

翻译

皇上询问李愬,称赞他父亲的功绩。
从前我们的祖先,只赞赏西平的功勋。

鉴赏

这首诗描绘了一种理想中的政令与民情相呼应的和谐画面。皇帝以至公至明的态度咨询百官,彰显了国家治理之功。而"昔我文祖,惟西平是庸"则表达了诗人对先代圣主的怀念与赞美,以及对当前政治中心——西都长安(西平)的稳固有序给予肯定的评价。"内诲于家,外刑于邦"一句,则进一步强调了治国理政应有的德教与法治并重的原则。

最后两句"孰是蔡人,而不率从"显示了一种期待或者希望,即民众对圣明之主和正义之政自然会产生信任和顺从。这里的"蔡人"可能指代普通百姓,表达了诗人对于理想社会状态的一种美好愿景。在这首诗中,柳宗元以其深厚的文化底蕴和对理想政治生活的向往,展现了一幅古典中国政治哲学与民本思想相结合的生动图景。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2