初晴抱琴登马退山对酒望远醉后作

作者:独孤及     朝代:唐

年长心易感,况为忧患缠。
壮图迫世故,行止两茫然。
王旅方伐叛,虎臣皆被坚。
鲁人著儒服,甘就南山田。
挈榼上高磴,超遥望平川。
沧江大如綖,隐映入远天。
荒服何所有,山花雪中然。
寒泉得日景,吐霤鸣湔湔。
举酒劝白云,唱歌慰颓年。
微风度竹来,韵我号钟弦。
一弹一引满,耳热知心宣。
曲终余亦酣,起舞山水前。
人生几何时,太半百忧煎。
今日羁愁破,始知浊酒贤。

拼音版原文

niánchángxīngǎnkuàngwèiyōuhuànchán
zhuàngshìxíngzhǐliǎngmángrán

wángfāngpànchénjiēbèijiān
rénzhùgānjiùnánshāntián

qièshànggāodèngchāoyáowàngpíngchuān
cāngjiāngyányǐnyìngyuǎntiān

huāngsuǒyǒushānhuāxuězhōngrán
hánquánjǐngliùmíngjiānjiān

jiǔquànbáiyúnchàngwèituínián
wēifēngzhúláiyùnhàozhōngxián

tányǐnmǎněrzhīxīnxuān
zhōnghānshānshuǐqián

rénshēngshítàibànbǎiyōujiān
jīnchóushǐzhīzhuójiǔxián

注释

年长:指年纪大。
忧患:忧虑和困苦。
世故:社会经验或世俗的事务。
茫然:困惑无措。
王旅:朝廷军队。
被坚:穿着坚固的铠甲。
鲁人:指鲁地的人。
南山田:南山的农田。
挈榼:提着酒壶。
高磴:高高的石阶。
沧江:青色的江河。
荒服:偏远地区。
山花:山中的野花。
吐霤:滴水声。
颓年:衰老的岁月。
微风:轻柔的风。
号钟弦:钟声和琴弦。
耳热:面红耳赤,形容饮酒后的兴奋。
酣:喝得很畅快。
羁愁:羁旅的愁绪。
浊酒:劣质或粗劣的酒。

翻译

随着年岁增长,心情更加敏感,更何况忧虑之事纷扰不断。
壮志被现实所逼,行为举止无所适从。
朝廷军队讨伐叛逆,勇猛将士身披坚固甲胄。
鲁地的人穿着儒生服装,甘愿在南山耕田度日。
提着酒壶登上高山石阶,远远眺望那平坦的原野。
苍茫的江水广阔如带,映入遥远的天际。
边远之地有什么?只有山花在雪中独自盛开。
寒冷的泉水在阳光下闪烁,滴水声清脆回荡。
举起酒杯向白云敬酒,歌声唱出对老年的慰藉。
微风吹过竹林,伴着我的钟声和琴弦。
弹奏一曲,拉满弓弦,内心的情感随着音乐宣泄。
曲终人也醉,起身在山水间起舞。
人生能有多少时日,大多时间都在忧虑煎熬。
今日羁旅之愁消散,才明白浊酒也有其贤良之处。

鉴赏

这首诗描绘了诗人独孤及在初晴时节,抱着琴登上马背,在山退的途中对酒望远而醉后的感慨。全诗语言流畅,意境深远,充满了诗人对于人生、自然和历史的深刻感悟。

首先,“年长心易感,况为忧患缠”表达了诗人随着年龄增长,对世事的感受变得更加敏锐,而忧虑和苦难也如影随形,让人不禁产生深深的感慨。紧接着“壮图迫世故,行止两茫然”则写出了诗人对于历史变迁、世事无常的感叹,无论是前行还是停留,都感到迷茫和不知所措。

接下来的“王旅方伐叛,虎臣皆被坚”描绘了战乱时期的景象,展现了诗人对于战争与动荡的忧虑。而“鲁人著儒服,甘就南山田”则是对平静生活的一种向往,表达了诗人希望远离纷争,归隐田园,过上一段宁静淡泊的生活。

中间部分“挈榼上高磴,超遥望平川。沧江大如綖,隐映入远天”写出了诗人登山望远的壮观景象,以及对自然美景的赞叹。而“荒服何所有,山花雪中然”则是在描绘一幅雪中独赏山花的画面,表达了诗人对于孤寂之境的喜爱。

后半部分“寒泉得日景,吐霤鸣湔湔。举酒劝白云,唱歌慰颓年”则是诗人在大自然中寻找心灵的慰藉,用酒和音乐来抒发内心的感伤。而“微风度竹来,韵我号钟弦。一弹一引满,耳热知心宣”则是对音乐之美、自然之声的赞美,以及通过音乐表达内心世界的和谐。

最后,“曲终余亦酣,起舞山水前。人生几何时,太半百忧煎。今日羁愁破,始知浊酒贤”则是诗人在醉酒之后的感慨,对人生的短暂和无常表示出一种悲凉,同时也对酒有了一种新的认识,认为它能带来一时的解脱和忘忧。

总体而言,这首诗通过丰富多彩的景象描写、深刻的情感抒发,以及对人生哲理的思考,展现了诗人独孤及对于生活、自然和历史的深邃理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2