宣州送判官

作者:赵嘏     朝代:唐

来时健笔佐嫖姚,去折槐花度野桥。
谁见尊前此惆怅,一声歌尽路迢迢。

拼音版原文

láishíjiànzuǒpiáoyáozhéhuáihuāqiáo

shuíjiànzūnqiánchóuchàngshēngjìntiáotiáo

注释

来时:当初。
健笔:有力的笔。
佐:辅助。
嫖姚:指嫖姚校尉,这里泛指英勇的将领。
去:离开。
折:折断。
槐花:一种树木,春季开花,古人常折其花以表达离别之情。
度:越过。
野桥:乡村小桥。
谁见:有谁看见。
尊前:酒杯前。
惆怅:忧郁、伤感的情绪。
一声歌:一曲歌。
尽:完。
路迢迢:道路遥远。

翻译

当初他手持利笔辅佐英勇的将领
离开时折下槐花走过田野小桥

鉴赏

这首诗是唐代诗人赵嘏的《宣州送判官》,通过对景物的描写,表达了对友人的不舍和对远行者的祝愿。诗中“来时健笔佐嫖姚”一句,形象地表现了来访时的情景,朋友之间或许有书信往来,或是共同挥洒墨香,留下美好回忆。“去折槐花度野桥”则描绘出别离时的画面,行人在归途中折取野花,跨过荒凉的小桥,情感上充满了惆怅和不舍。

“谁见尊前此惆怅,一声歌尽路迢迢”两句,则深刻表达了诗人对友人的思念和送别时的心境。尊前指的是朋友面前,这里的“此惆怅”包含着难以言说的依依不舍。而一声歌响起,似乎是为了打破这份沉重的离愁,但最终还是只能在漫长的道路上回响,彰显了友人的身影和诗人内心的孤独感。

整首诗通过对比来往场景的描写,传达了深厚的情谊和送行时难以排遣的哀愁。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2