久戍边城有怀京邑

作者:骆宾王     朝代:唐

扰扰风尘地,遑遑名利途。
盈虚一易舛,心迹两难俱。
弱龄小山志,宁期大丈夫。
九微光贲玉,千仞忽弹珠。
棘寺游三礼,蓬山簉八儒。
怀铅惭后进,投笔愿前驱。
北走非通赵,西之似化胡。
锦车朝促候,刁斗夜传呼。
战士青丝络,将军黄石符。
连星入宝剑,半月上彫弧。
拜井开疏勒,鸣桴动密须。
戎机习短蔗,祆祲静长榆。
季月炎初尽,边亭草早枯。
层阴笼古木,穷色变寒芜。
海鹤声嘹唳,城乌尾毕逋。
葭繁秋色引,桂满夕轮虚。
行役风霜久,乡园梦想孤。
灞池遥夏国,秦海望阳纡。
沙塞三千里,京城十二衢。
杨沟连凤阙,槐路拟鸿都。
璧殿规宸象,金堤法斗枢。
云浮西北盖,月照东南隅。
宝帐垂连理,银床转辘轳。
广筵留上客,丰馔引中厨。
漏缓金徒箭,娇繁玉女壶。
秋涛飞喻马,秋水泛仙舻。
意气风云合,言忘道术趋。
共矜名已泰,讵肯沫相濡。
有志惭雕朽,无庸类散樗。
关山暂超忽,形影叹艰虞。
结网空知羡,图荣岂自诬。
忘情同塞马,比德类宛驹。
陇阪肝肠绝,阳关亭候迂。
迷魂惊落雁,离恨断飞凫。
春去荣华尽,年来岁月芜。
边愁伤郢调,乡思绕吴歈。
河气通中国,山途限外区。
相思若可寄,冰泮有衔芦。

拼音版原文

rǎorǎofēngchénhuánghuángmíng
yíngchuǎnxīnliǎngnán

ruòlíngxiǎoshānzhìníngzhàng
jiǔwēiguāngbēnqiānrèntánzhū

yóusānpéngshānzào
怀huáiqiāncánhòujìntóuyuànqián

běizǒufēitōngzhào西zhīhuà
jǐnchēcháohòudiāodòuchuán

zhànshìqīngluòjiāngjūnhuángshí
liánxīngbǎojiànbànyuèshàngdiāo

bàijǐngkāishūmíngdòng
róngduǎnzhèxiānjìnjìngcháng

yuèyánchūjìnbiāntíngcǎozǎo
céngyīnlóngqióngbiànhán

hǎishēngliáochéngwěi
jiāfánqiūyǐnguìmǎnlún

xíngfēngshuāngjiǔxiāngyuánmèngxiǎng
chíyáoxiàguóqínhǎiwàngyáng

shāsāisānqiānjīngchéngshíèr
yánggōuliánfèngquēhuái鸿hóngdōu

殿diànguīchénxiàngjīndòushū
yún西běigàiyuèzhàodōngnán

bǎozhàngchuíliányínchuángzhuǎn
广guǎngyánliúshàngfēngzhuànyǐnzhōngchú

lòuhuǎnjīnjiànjiāofán
qiūtāofēiqiūshuǐfànxiān

fēngyúnyánwàngdàoshù
gòngjīnmíngtàikěnxiāng

yǒuzhìcándiāoxiǔyōnglèisànchū
guānshānzànchāoxíngyǐngtànjiān

jiéwǎngkōngzhīxiànróng
wàngqíngtóngsāilèiwǎn

lǒngbǎngānchángjuéyángguāntínghòu
húnjīngluòyànhènduànfēi

chūnrónghuájìnniánláisuìyuè
biānchóushāngyǐngtiáoxiāngrào

tōngzhōngguóshānxiànwài
xiāngruòbīngpànyǒuxián

注释

扰扰:纷扰。
遑遑:忙碌。
盈虚:盈亏。
心迹:内心与行动。
弱龄:年轻。
宁期:没想到。
九微:微弱的光芒。
千仞:高耸的山峰。
棘寺:寺庙。
蓬山:众多儒者。
怀铅:对自己不如。
投笔:引领。
北走:北行。
西之:西行。
锦车:华丽的车驾。
刁斗:夜间报时器。
战士青丝络:战士发丝细密。
将军黄石符:将军令牌。
漏缓:时间缓慢。
玉女壶:美女手中的壶。
春去:春天离去。
河气:黄河的气息。
山途:山路。
冰泮:冰雪融化。

翻译

在这纷扰尘世中,忙碌于名利之路。
人生的盈亏变化无常,内心与行动难以一致。
年轻时有小山般的志向,没想到会成为大丈夫。
微弱的光芒照亮玉石,高耸的山峰忽然如弹珠般坠落。
在棘寺游历,与众多儒者交往。
对自己不如后辈感到惭愧,希望能走在前面引领他们。
北行并非通往赵国的正道,西行仿佛融入胡人之地。
清晨的车驾匆忙迎接,夜晚的刁斗声声呼唤。
战士们头发如青丝般细密,将军手持黄石令牌。
宝剑映照星辰,弯弓上饰有半月。
在疏勒井边祈祷,鼓槌敲击密须鼓。
习惯于简短的军事训练,妖魔的威胁在长榆树下消退。
炎夏过去,边亭草木已枯黄。
浓重的阴霾笼罩古老树木,荒凉景色显出寒冷。
海鹤叫声嘹亮,城中的乌鸦尾羽纷飞。
秋天的芦苇吸引目光,月亮映照空荡的桂轮。
长期在外奔波,家乡的梦总是孤独。
在遥远的灞池边,遥望夏日的秦海。
广阔的沙塞绵延千里,京城大道纵横交错。
杨沟连接着皇宫,槐树下的道路仿若鸿都。
宫殿规整如天子的象征,金堤象征着权力的核心。
西北的云彩飘浮,东南的月光照亮。
华丽的帷帐垂挂,银床旋转如车轮。
盛宴款待贵客,丰盛的菜肴出自中厨。
时间缓慢如金箭,美女手中的玉壶轻摇。
秋水波涛如马奔腾,仙舟在水面漂浮。
豪情壮志如同风云汇聚,言语间忘了修行的道路。
共同追求名声显赫,怎肯相互扶持。
有志之人虽老而志不衰,无需与无用之人相比。
短暂的关山阻隔,形影间感叹艰难。
羡慕结网却无法实现,追求荣耀岂能自欺。
忘却情感如同塞马,品德高尚如宛驹。
登临陇阪肝肠寸断,阳关亭的守候显得漫长。
迷失的灵魂惊飞大雁,离别之恨使飞凫断肠。
春天离去,荣华不再,岁月流逝。
边疆的愁绪触动楚辞,乡愁萦绕吴地歌曲。
黄河的气息通达中原,山路却限制了内外交流。
如果相思能寄送,冰雪融化时,鸿雁会衔芦苇而来。

鉴赏

这首诗描绘了一位戍边将士的孤独与思念,通过对比鲜明的景象和情感的刻画,展现了诗人深沉的情怀与丰富的想象力。开篇即以“扰扰风尘地”、“遑遑名利途”塑造了一种纷扰复杂的社会氛围,表达了对功名之争的无奈和厌倦。

接着,“盈虚一易舛,心迹两难俱”写出了人生如浮云,荣枯随时,而内心却无法同时兼顾世俗与理想。诗人的自我介绍“弱龄小山志,宁期大丈夫”显示了他的高尚志向和对未来抱有的希望。

在下一段,“九微光贲玉,千仞忽弹珠”描绘了一种急遽的生活节奏与内心的渴望;“棘寺游三礼,蓬山簉八儒”则是诗人对修身养性、追求学问的向往。

“怀铅惭后进,投笔愿前驱”表达了诗人的自责与不甘落后的决心。随后,“北走非通赵,西之似化胡”描绘了一种边塞生活的艰苦和文化交流的意象。

在接下来的文字中,诗人通过对车马、战士、将军等元素的细致描写,展现了战争的紧张与军事生活的艰辛。同时,“拜井开疏勒,鸣桴动密须”、“戎机习短蔗,祆祲静长榆”则是对自然环境和人工设施的细腻描绘。

“季月炎初尽,边亭草早枯”写出了时光流逝与自然界的变化;“层阴笼古木,穷色变寒芜”则是对秋景的描画,表现了时间流转带来的物是人非之感。

在随后的文字里,“海鹤声嘹唳,城乌尾毕逋”、“葭繁秋色引,桂满夕轮虚”等句,通过鸟鸣、树木、花卉的形象传达了诗人的怀旧与对远方亲人之思。

“行役风霜久,乡园梦想孤”表达了诗人长时间戍边所积累的情感孤寂和对家园的无尽思念。接下来的几句,则是对遥远故国景色的描绘,以及对京城生活的向往。

“璧殿规宸象,金堤法斗枢”等句,是对宫殿建筑与礼仪制度的细致描写,显示了诗人对中央王朝文化的敬仰;“云浮西北盖,月照东南隅”则是对自然景观的描绘,体现了诗人的胸怀与境界。

在最后一段,“宝帐垂连理,银床转辘轳”、“漏缓金徒箭,娇繁玉女壶”等句,是对宫廷生活细节的生动刻画;“秋涛飞喻马,秋水泛仙舻”则是诗人通过对秋天景象的描绘,表达了自己心中的忧伤和无尽的思念。

这首诗通过对边塞生活与中央王朝文化的对比,以及对自然界变化与个人情感的深刻体验,展现了一位戍边将士复杂的情怀和深沉的历史感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2