月影:月光下的影子。
悠悠:摇曳不定。
秋树明:秋天的树影清晰。
露吹:露水打在。
犀簟:犀牛皮制成的竹席。
象床:象牙床。
轻:轻盈。
嫔妃:宫中的妃嫔。
久立:长时间站立。
帐门外:帐子外面。
暗笑:偷偷地笑。
夫人:对夫人的尊称。
推酒声:推杯换盏的声音。
月光下树影摇曳,秋意清晰明亮。
露水打在犀牛皮的竹席和象牙床上,显得轻盈无比。
这首诗描绘了一幅深宫中秋夜的画面。"月影悠悠秋树明",表达了清冷而静谧的月光映照在秋天的树上,显得格外清晰。"露吹犀簟象床轻",则是说露水轻拂过精致的犀角簟(一种古代的装饰品),甚至连象牙制成的床都渲染了一层轻柔之感。
接下来的两句"嫔妃久立帐门外,暗笑夫人推酒声",展现了宫廷女性之间微妙的情感交流和社会地位。嫔妃站立在帐幕之外,显然是在等待或是观望着什么,而她们的笑声则与某种推酒的声音交织在一起,这可能暗示了一场宫中宴席或者是一段情感故事。
总体而言,这首诗以其精致的笔触和深邃的情境,勾勒出一个既有形象之美,又不乏情思之丰富的古典意境。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2