游石堂观

作者:萧祐     朝代:唐

西山高高何所如,上有古昔真人居。
嵚崖巨石自成室,其下磅礴含清虚。
我来斯邑访遗迹,乃遇沈生耽载籍。
沈生为政哀茕嫠,又能索隐探灵奇。
欣然向我话佳境,与我崎岖到山顶。
甘瓜剖绿出寒泉,碧瓯浮花酌春茗。
嚼瓜啜茗身清凉,汗消絺绤如迎霜。
胡为空山百草花,倏尔笾豆肆我旁。
始惊知周无小大,力寡多方验斯在。
妙用腾声冠盖间,胜游恣意烟霞外。
故碑石像凡几年,云郁雨霏生绿烟。
我知游此多灵仙,缥缈月中飞下天。
天风微微夕露委,松梢飕飕晓声起。
凤去空遗箫管音,星翻寥落银河水。
劝君学道此时来,结茅独宿何辽哉。
斋心玄默感灵卫,必见鸾鹤相裴回。
我爱崇山双剑北,峰如人首拄天黑。
群仙伛偻势奔走,壮若归尊趋有德。
半岩有洞顶有池,出入灵怪潜蛟螭。
我去不得昼夜思,梦游曾信南风吹。
南风吹我到林岭,故国不见秦天迥。
山花名药扑地香,月色泉声洞心冷。
荫松散发逢异人,寂寞旷然口不言。
道陵公远莫能识,发短耳长谁独存。
司农惊觉忽惆怅,可惜所游俱是妄。
蕴怀耿耿谁与言,直至今来意通形神开。
拥传又恨斜阳催,一丘人境尚堪恋,何况海上金银台。

拼音版原文

西shāngāogāosuǒshàngyǒuzhēnrén
qiànshíchéngshì

xiàbànghánqīng
lái访fǎngnǎishěnshēngdānzǎi

shěnshēngwèizhèngāiqióngyòunéngsuǒyǐntànlíng
xīnránxiànghuàjiājìng

dàoshāndǐng
gānguāpōu绿chūhánquánōuhuāzhuóchūnmíng

jiáoguāchuòmíngshēnqīngliánghànxiāochīyíngshuāng
wèikōngshānbǎicǎohuā

shūěrbiāndòupáng
shǐjīngzhīzhōuxiǎoguǎduōfāngyànzài

miàoyòngténgshēngguāngàijiānshèngyóuyānxiáwài
bēishíxiàngfánnián

yúnfēishēng绿yān
zhīyóuduōlíngxiānpiǎomiǎoyuèzhōngfēixiàtiān

tiānfēngwēiwēiwěisōngshāosōusōuxiǎoshēng
fèngkōngxiāoguǎnyīn

xīngfānliáoluòyínshuǐ
quànjūnxuédàoshíláijiémáo宿liáozāi

zhāixīnxuángǎnlíngwèijiànluánxiāngpéihuí
àichóngshānshuāngjiànběi

fēngrénshǒuzhǔtiānhēi
qúnxiānshìbēnzǒuzhuàngruòguīzūnyǒu

bànyányǒudòngdǐngyǒuchíchūlíngguàiqiánjiāochī
zhòu

mèngyóucéngxìnnánfēngchuī
nánfēngchuīdàolínlǐngguójiànqíntiānjiǒng

shānhuāmíngyàoxiāngyuèquánshēngdòngxīnlěng
yìnsōngsànféngrén

kuàngránkǒuyán
dàolínggōngyuǎnnéngshíduǎněrchángshuícún

nóngjīngjuéchóuchàngsuǒyóushìwàng
yùn怀huáigěnggěngshuíyán

zhízhìjīnláitōngxíngshénkāiyōngchuányòuhènxiéyángcuī

qiūrénjìngshàngkānliànkuànghǎishàngjīnyíntái

注释

西山:高山。
真人:道教中的仙人。
嵚崖:险峻的山崖。
磅礴:广大、深广。
遗迹:古代遗留的痕迹或遗址。
沈生:诗中人物,沉溺于书籍的人。
茕嫠:孤寡之人。
索隐:探索隐秘的事物。
灵奇:神奇的事物。
佳境:美好的景色。
甘瓜:甜瓜。
斋心:内心清净。
灵卫:指仙灵或守护者。
鸾鹤:神话中的吉祥鸟。
归尊:归向尊贵的人。
蕴怀:内心深处的情感。
斜阳:傍晚的太阳。
金银台:传说中的仙人住所。

翻译

西山高耸像什么,上面住着古代真人。
峭壁巨石自然成屋,下面深广蕴含清静虚空。
我来到这城探访古迹,遇见沈生沉溺于书籍。
沈生为官怜悯孤寡,又能探索隐秘探寻神奇。
他高兴地向我讲述美景,带我艰难攀登山顶。
甘甜的瓜剖开流出寒泉,青瓷杯中漂浮着春茶。
品尝瓜茗身心清凉,汗水蒸发如同秋霜降。
为何空山百花盛开,忽然间竹篮豆盘摆在我旁。
初惊周朝无论大小,力量虽弱却验证了真理。
奇妙的法力在官场上流传,胜游之乐超脱尘世之外。
古老的碑石和雕像已历多年,云雾缭绕生出绿色烟雾。
我知道这里多有仙人,他们从月宫飘然而下。
夜晚微风带着露珠,松梢拂晓响起瑟瑟声。
凤凰离去只留下箫笛声,星辰翻动银河水波荡漾。
劝你在此时学习修道,独自居住何等辽阔。
心静默想感受灵性,定会见到鸾鹤环绕。
我爱那崇山峻岭中的双剑峰,峰尖如人头直插天际。
群仙弯腰疾行,似向有德之人致敬。
半山有洞顶有池,藏着灵异蛟龙潜伏。
我无法忘怀日夜思念,梦中曾随南风穿越。
南风带我至林岭,故乡秦天遥远难见。
山花香气扑鼻,月色泉声令人心静。
松荫之下遇见异人,孤独而旷达,沉默不语。
道陵公的事迹久远无人知晓,只剩短发长耳的孤独者。
司农醒来后突然惆怅,惋惜所游皆是幻象。
满腹思绪无处倾诉,直到今日才心意相通。
遗憾的是夕阳催促行程,一丘之地尚且令人留恋,更何况金银仙岛。

鉴赏

这首诗描绘了一位文人对自然山水的向往与追求,以及通过游历山水来寻找内心的平静和精神的超脱。诗中充满了对道家思想的追求,表达了诗人对于自然界的深刻感悟和对神仙境界的无限向往。

从诗句“西山高高何所如,上有古昔真人居”可以看出诗人对远古真人的尊崇,以及对他们所居住之地的向往。这种向往不仅是对自然风光的欣赏,更蕴含着对精神家园的追寻。

“嵚崖巨石自成室,其下磅礴含清虚”则描绘了一种超脱尘世、与大自然合一的生活状态,这里的“清虚”不仅指自然景观之美,更有道家清静无为的哲学意义。

诗人在游历中遇到了沈生,并对他的为政和探索灵奇的能力给予了高度评价。他们共同攀登山顶,享受甘瓜与春茗,体验一种超然物外的生活状态。在这里,“甘瓜剖绿出寒泉,碧瓯浮花酌春茗”等句子,不仅是对自然美景的描绘,更是内心清凉、精神愉悦的写照。

诗中还出现了“故碑石像凡几年,云郁雨霏生绿烟”的描述,这里可能指的是一处古老的遗迹或道教圣地,而“云郁雨霏生绿烟”则增添了一种神秘而又恍惚的气氛。

诗人通过这次游历,感受到了天人合一的境界,意识到灵仙就在这样的环境中飞来飞去。这种感觉让他在心中留下了深刻的印象,难以忘怀。“我知游此多灵仙,缥缈月中飞下天”等句子,表达了一种超脱尘世、与自然和谐共生的精神追求。

诗尾部分“劝君学道此时来,结茅独宿何辽哉”则是对朋友的劝勉,希望他能在这个时候开始修道,寻找内心的平静。而后面的描述,则是一种对未来生活状态的憧憬和向往。

总体来说,这首诗通过对自然美景的描绘和对道家思想的追求,展现了诗人对于精神超脱和与大自然合一的深刻感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2