送诸葛觉往随州读书

作者:韩愈     朝代:唐

邺侯家多书,插架三万轴。
一一悬牙签,新若手未触。
为人强记览,过眼不再读。
伟哉群圣文,磊落载其腹。
行年五十馀,出守数已六。
京邑有旧庐,不容久食宿。
台阁多官员,无地寄一足。
我虽官在朝,气势日局缩。
屡为丞相言,虽恳不见录。
送行过浐水,东望不转目。
今子从之游,学问得所欲。
入海观龙鱼,矫翮逐黄鹄。
勉为新诗章,月寄三四幅。

拼音版原文

hóujiāduōshūchājiàsānwànzhóu
xuánqiānxīnruòshǒuwèichù

wèirénqiánglǎnguòyǎnzài
wěizāiqúnshèngwénlěiluòzǎi

xíngniánshíchūshǒushùliù
jīngyǒujiùróngjiǔshí宿

táiduōguānyuán
suīguānzàicháoshìsuō

wèichéngxiāngyánsuīkěnjiàn
sòngxíngguòchǎnshuǐdōngwàngzhuǎn

jīncóngzhīyóuxuéwènsuǒ
hǎiguānlóngjiǎozhúhuáng

miǎnwèixīnshīzhāngyuèsān

注释

邺侯:古代对学者或藏书家的尊称。
轴:古时书籍的计量单位。
牙签:古时书卷的标记,用象牙或骨制成。
强记览:记忆力强,广泛阅读。
磊落:形容文章丰富,内容充实。
行年:经历的年岁。
出守:出任地方官。
台阁:古代官署。
寄一足:找个安身之处。
日局缩:日渐收敛,指权势减弱。
见录:被接纳、被记录。
浐水:古代河流名,在陕西西安附近。
黄鹄:古代传说中的大鸟,象征高飞的理想。

翻译

邺侯家里藏书多,插满了三万卷轴。
每卷都挂着牙签,崭新得仿佛未被触及。
他记忆力超群,看过就不再重读。
众多圣贤的著作,浩繁丰富装满他的胸襟。
如今五十多岁,已经外放任职多次。
京城的老宅子,容不下长久停留。
官署里官员众多,没有地方安放我的脚步。
我在朝廷为官,气焰日渐收敛。
我多次向丞相进言,尽管诚恳却未被采纳。
送别你经过浐水,向东望去目光不舍。
如今你随他而去,求学之路如愿以偿。
你将入海探寻龙鱼,振翅追随黄鹄飞翔。
努力写出新的诗篇,每月寄来三四幅作品。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员的家中藏书丰富,学习气氛浓厚。开篇即写“邺侯家多书,插架三万轴”,展示了主人的藏书之丰富,且这些书籍都未被深入研读,只是表面扫过。这反映出主人虽有雄心,但实际行动上却未能深耕。诗中“伟哉群圣文,磊落载其腹”一句,则表现了对古圣先贤作品的敬仰之情。

接着,诗人转向自身经历,“行年五十馀,出守数已六”,表明自己已经过了知天命之年,并多次担任地方官职,但每次都未能长久。“京邑有旧庐,不容久食宿”则透露了一种不得志的哀愁。

诗中还写及“台阁多官员,无地寄一足”,显示了朝廷内竞争激烈,自己虽身在朝堂,但权势日渐减弱。对此,诗人曾向丞相进言,却始终未被采纳,这种无力感也在诗中有所体现。

“送行过浐水,东望不转目”一句,是诗人对友人的离别之情的抒发,同时也是对自己命运和未来的一种无奈。最后,“今子从之游,学问得所欲”则是鼓励友人去追求知识与理想,不受世俗羁绊。

整首诗通过对书籍、个人经历以及对未来的思考,展现了诗人复杂的情感和深沉的内心世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2