送僧澄观

作者:韩愈     朝代:唐

浮屠西来何施为,扰扰四海争奔驰。
构楼架阁切星汉,誇雄斗丽止者谁。
僧伽后出淮泗上,势到众佛尤恢奇。
越商胡贾脱身罪,圭璧满船宁计资。
清淮无波平如席,栏柱倾扶半天赤。
火烧水转扫地空,突兀便高三百尺。
影沈潭底龙惊遁,当昼无云跨虚碧。
借问经营本何人,道人澄观名籍籍。
愈昔从军大梁下,往来满屋贤豪者。
皆言澄观虽僧徒,公才吏用当今无。
后从徐州辟书至,纷纷过客何由记。
人言澄观乃诗人,一座竞吟诗句新。
向风长叹不可见,我欲收敛加冠巾。
洛阳穷秋厌穷独,丁丁啄门疑啄木。
有僧来访呼使前,伏犀插脑高颊权。
惜哉已老无所及,坐睨神骨空潸然。
临淮太守初到郡,远遣州民送音问。
好奇赏俊直难逢,去去为致思从容。

拼音版原文

西láishīwèirǎorǎohǎizhēngbēnchí
gòulóujiàqièxīnghàn

kuāxióngdòuzhǐzhěshuí
sēngjiāhòuchūhuáishàngshìdàozhòngyóuhuī

yuèshāngjiǎtuōshēnzuìguīmǎnchuánníng
qīnghuáipíng

lánzhùqīngbàntiānchì
huǒshāoshuǐzhuǎnsǎokōng便biàngāosānbǎichǐ

yǐngshěntánlóngjīngdùndāngzhòuyúnkuà
jièwènjīngyíngběnrén

dàorénchéngguānmíng
cóngjūnliángxiàwǎngláimǎnxiánháozhě

jiēyánchéngguānsuīsēnggōngcáiyòngdāngjīn
hòucóngzhōushūzhì

fēnfēnguòyóu
rényánchéngguānnǎishīrénzuòjìngyínshīxīn

xiàngfēngchángtànjiànshōuliǎnjiāguānjīn
luòyángqióngqiūyànqióng

dīngdīngzhuóménzhuó
yǒusēnglái访fǎng使shǐqiánchānǎogāojiáquán

zāilǎosuǒzuòshénkōngshānrán
línhuáitàishǒuchūdàojùn

yuǎnqiǎnzhōumínsòngyīnwèn
hǎoshǎngjùnzhínánféngwèizhìcóngróng

注释

浮屠:佛塔。
施为:作为。
扰扰:纷扰。
僧伽:佛教僧侣名。
淮泗:淮河和泗水。
恢奇:恢弘奇特。
圭璧:珍贵的玉器。
清淮:清澈的淮河。
栏柱:塔楼的栏杆。
澄观:人名,可能是僧人。
大梁:古都开封的别称。
丁丁:形容啄木鸟的叫声。
伏犀:古代插在头上的装饰物。
神骨:指人的精神气质。
临淮太守:官职名。
好奇赏俊:喜好奇才俊杰。

翻译

佛塔从西方而来有何作为,世间纷扰众人争相追求。
高楼阁宇直入星辰,夸耀雄伟华丽谁能停驻。
僧伽后来在淮泗兴起,其势压过众佛格外奇异。
越商胡贾得以解脱罪孽,满载珍宝哪还顾得钱财。
清澈淮河水面平静如席,栏杆倾斜映红半天边。
烈火焚烧水流转瞬即逝,塔尖直冲云霄高达三百尺。
塔影沉入潭底龙受惊逃遁,白日无云映照虚空碧蓝。
询问此塔建造者是谁,道人澄观名声显赫。
我曾随军大梁下,满屋都是贤能豪杰。
他们都说澄观虽为僧人,但才能出众官场无人能及。
后来他被徐州征召,匆匆过客难以记住他的事迹。
人们传言澄观是诗人,诗篇在座中传诵新颖。
风吹过却不见其踪影,我欲收起衣冠以示敬意。
洛阳深秋时分,我独自困苦,门外啄木声如敲击。
有僧人来访,唤我上前,插着犀角的头饰高高扬起。
可惜岁月已老,无法再及,只能坐着凝视,感慨万千。
临淮太守刚到任,派人远送问候。
对奇才俊杰的欣赏难得一见,离去时心中充满思索。

鉴赏

这首诗是唐代文学家韩愈的《送僧澄观》,通过描绘寺院的壮丽和僧人的高洁,以及对僧人澄观的赞誉,展现了作者对佛教文化的尊重与赞美,同时也反映出当时社会上层人物对才学之士的推崇。诗中运用了丰富的意象和生动的笔触,如“浮屠西来何施为”、“构楼架阁切星汉”等,展示了寺院建筑的宏伟;“僧伽后出淮泗上”、“越商胡贾脱身罪”则描绘了僧人的清高与世俗之人对佛法的向往。通过“借问经营本何人”、“道人澄观名籍籍”等句,诗人表达了对澄观僧人的赞赏和对其才学的认可。此外,“洛阳穷秋厌穷独”一句流露出诗人自己在物是人非中的孤独感慨。整首诗不仅展示了作者的文学功底,也透露了他对佛法、寺院文化以及个人情感的深刻体验和复杂情感。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2