七哀诗三首·其三

作者:王粲     朝代:魏晋

边城使心悲,昔吾亲更之。
冰雪截肌肤,风飘无止期。
百里不见人,草木谁当迟。
登城望亭燧,翩翩飞戍旗。
行者不顾反,出门与家辞。
子弟多俘虏,哭泣无已时。
天下尽乐土,何为久留兹。
蓼虫不知辛,去来勿与咨。

注释

更:经历。
截:截取,引申为冻伤。
当迟:胆敢迟缓。
亭燧:古代筑在边境上的烽火亭,用作侦伺和举火报警。
翩翩飞戍旗:戍边的旗子翩翩起飞。
行者:逃难的人。
反:同“返”,返回。
子弟多俘虏(lǔ),哭泣无已时。
乐土:安乐的地方。
见《诗经·硕鼠》“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所。
”兹:此,这里。
蓼虫:吃惯了蓼(一种有辣昧的草)的虫子已经不感到蓼是辣的了,比喻人为了所好就会不辞辛苦。
蓼:水蓼,植物名,味辛辣。
谘:同“咨”。
征询,商议。

翻译

边城的荒凉使人悲伤,过去我就曾经到过这个地方。
冰雪像刀一样割裂皮肤,大风刮得就没有停止的时候。
方圆百里不见人烟,草木茂盛却没有人来管理?
登上城楼遥望烽火台,只见满城飘动的都是猎猎招展的战旗。
行军的人不准备再返回家园,出门时就已经与家人作了长别。
几个孩子都已经被敌方俘虏了,我们为此已经哭了好长时间。
天下可供安居乐业的地方很多,何苦一直在这个地方呆下去呢?
这就象蓼草上的虫子长期吃辣一样,我们已经习惯了这种生活,请不要与我们再谈离开边城的事。

鉴赏

这是一首表达边塞将士怀念家乡、悲凉心境的诗。开篇即写“边城使心悲”,直接抒发了边疆战士的心情。接着,“昔吾亲更之”表现出诗人曾经亲自到过边关,体验到了那种生活和战争的艰辛。

“冰雪截肌肤,风飘无止期”描绘了一幅严寒的边塞景象,冰雪连连,穿透了士兵的皮肤,而凛冽的北风则无休止地吹拂,给人一种时间难以度量、日子难以消磨的感觉。

“百里不见人,草木谁当迟”表达了一种荒凉与孤寂的情感。在这广阔而又空旷的边疆,没有一个行人出现,即便是草木,也似乎在问谁会在这里停留。诗人通过这种描写,强化了边塞之寂静和人的渺小。

“登城望亭燧,翩翩飞戍旗”则展现出边关的军事氛围,士兵们站在高墙上眺望着远方,甚至连遥远的烽火台都能看到,而那些飘扬在空中的战旗,似乎随风舞动,充满了战争的紧张气息。

“行者不顾反,出门与家辞”中,“行者”指的是即将离去的人,他们不再回头看,不再眷恋这片土地和亲人,只是简单地告别家人,准备踏上归途。

“子弟多俘虏,哭泣无已时”则揭示了战争带来的苦难。"子弟"指的是年轻的士兵们,他们有的被敌军俘虏,无法再次回到故土和亲人身边,这种离别和失去让诗人充满哀伤。

“天下尽乐土,何为久留兹”表达了对远方安稳家园的向往,以及对于目前艰苦生活的不甘心。"天下尽乐土"暗示着世界其他地方都在享受和平与欢乐,而自己却长时间地滞留在这片充满战乱的地方。

最后,“蓼虫不知辛,去来勿与咨”通过比喻蓼虫不知寒冷的苦楚,告诫人们不要向那些不了解战争苦难的人述说自己的遭遇。这里“去来勿与咨”中的“咨”字有商讨、询问之意,也隐含着诗人对外界的无奈和绝望。

这首诗通过边塞生活的冷暖交织,展现了士兵们的情感波动以及战争带来的悲凉,从而构成了一幅深沉且哀婉的边塞图景。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2