拼音:
注音:
繁体:
基本含义:水果
基本信息
【种名】芭乐
【学名】Psidium guajava L.
【科属】桃金娘科,番石榴属
【别名】番石榴 鸡矢果 拔子 那拔仔 麻栎噶 蕉桃(云南地区)
【英文名】guava
【芭乐】也叫【那拔仔】或【拔子】,是台湾产的【番石榴】,为桃金娘科番石榴属果树。芭乐的肉质非常柔软,肉汁丰富,味道甜美,几乎无籽,风味接近于梨和台湾大青枣之间。它的果实椭圆形,颜色乳青至乳白,极其漂亮,平均单果重380克以上,最大的可达550克,含糖量为11.45%,含有大量的钾、铁、胡萝卜素等,营养极其丰富。
特点
芭乐是台湾的土生水果之一,还是一等一的减肥水果。具有以下特点:
1、果形有球形、椭圆形、卵圆形及洋梨形,果皮普通为绿色、红色、黄色,果肉有白色、红色、黄色等。肉质细嫩、清脆香甜、爽口舒心、常吃不腻,是养颜美容的最佳水果。
2、营养丰富,可增加食欲,促进儿童生长发育,含有蛋白质、脂肪、醣类、维他命A、B、C,钙、磷、铁。番石榴营养价值高,以维他命C而言,比柑桔多8倍,比香蕉、木瓜、番茄(西红柿)、西瓜、凤梨等多数十倍,铁、钙、磷含量也丰富,种子中铁的含量更胜于其它水果,所以最好能一起食下去。
3、食疗药用价值高,可防治高血压、糖尿病,对于肥胖症及肠胃不佳之患者,最为理想之食用水果。芭乐的叶片和幼果切片晒干泡茶喝,可辅助治疗糖尿病。
4、果实无药害、病害污染,因讲究科学栽植,从小果开始就套装薄膜袋,直到采果,与药害虫害隔绝,是标准的绿色食品。
5、具有各种大、中、小美观、精致的包装。便于贮藏和运输,因季节不同,保鲜时间15-30天不等,又可加工制汁,是当前最畅销的果汁饮料,也是现代人的最佳礼品。
6、方便生食,鲜果洗净(免削皮)即可食用,有些人喜欢切块置于碟上,加上少许酸梅粉或盐巴,风味独特。如使用家庭式果汁机,自制原汁、原味芭乐果汁,享受人生独特口味。
生长繁殖
台湾芭乐最早的种下80天即可结果,最迟的种下10个月也能采收,而且一年四季均在生长结果,当年即可采果25公斤以上,是目前世界上最早产也是最丰产的果树之一。台湾芭乐几乎没有什么病虫害,只要气候条件适宜,随种随活,生长极快,一般人都能种植成功。
芭乐果实不但可以鲜食,还可以加工为果汁、果酱、果脯,同时还可制作成盆景,具有广阔的市场前景。是目前港澳台和东南亚地区最畅销的水果之一。
引申义一:ballad的中文翻译
概况
是Ballad这个英文单词在台湾的翻译方法。意思是民歌、民谣,后来延伸的意思是指那种节奏缓慢的抒情歌曲,被唱片公司自以为很好听拿出来猛打,对大众进行洗脑,造成许多人对芭乐歌留下错误的刻板印象,认为是烂的、难听的、一成不变的,其实芭乐歌也可以很好听、很创新。现在我们可以听到的芭乐歌通常拥有一套制式的编曲,一堆文字功力有问题的写词人写出的歌词,彼此间过于雷同,难脱窠臼,如果旋律性够也就罢了,有些根本左耳听,马上右耳出,或是还没听完便不忍卒听。
附:一篇相关评论
“这音乐真芭乐!”
“唉,那不过是另一首芭乐歌罢了!”
随着语言使用情形的灵活巧妙,Ballad这个字眼早已以芭乐之名在乐迷界行之有年,并且,常常被拿来当成较为负面的形容词,特别是在口味较重的乐迷耳里,举凡一首曲子老生常谈了无新意有气无力等等,常就会给它一颗芭乐,弃之不食。但是,到底什么是“Ballad”呢?倒是很少听见有人对它下出个什么操作型定义,总之,“那样”就叫芭乐就对了,总之,芭乐,也就没什么好听的了。
是这样吗?
大胆如我,试着依靠我的所知以及翻找到的资料,想要帮帮这个水果,就算无法让它从此获得好名声,至少,也想让大家知道一下它到底是什么。小本的英汉字典称它为民歌,民谣,通俗叙事诗歌;牛津英英字典的解释是“A song telling a story”,也是指有叙事的歌曲。
如你所知,坊间的字典其实很难解答各个专业部门的用字,那么较为专业的工具书又怎么说?翻查了企鹅出品的爵士乐导览(Jazz, The Rough Guide)里对芭乐的说明,大约是说速度较慢的流行曲子,或者是以此风格作曲的爵士乐曲,甚至以此速度演奏的爵士乐曲都可称为芭乐。全音乐指南(All Music Guide)的爵士部分,则是写到:芭乐通常有两种意义,一是可被吟唱的,拥有旋律的抒情曲,一是任何以慢速演奏的曲子。前者其实是主要的定义而后者则常被拿来形容某些曲子被以“芭乐的速度”演奏。
先除开这些爵士乐工具书的介绍,在英国文学的诗歌部分,是有一套芭乐的定义的。芭乐是指被传唱的创作歌曲,歌词的内容通常说了一个故事或是民间传说。歌词的部分并不使用过长的句子,而且讲求用词的韵律,通常是押韵的,并由三个八行的段落以及一个四行的段落(类似现在许多曲子的副歌)组成,其他还有段落内句子间的关系规定等等等。
举例来说,很少被称为芭乐的台湾经典曲之一“孤女的愿望”就比很多被称为芭乐的曲子还要芭乐得多,说故事、押韵而且可以传唱。但是这个十九世纪的定义,在进入二十世纪的美国有了改变,芭乐常被拿来形容盖希文(George Gershwin)、波特(Cole Porter)以及柏林(Irving Berlin)这些作曲家的抒情曲作品,不再计较格式与声韵,甚至爵士乐界只有演奏而省去歌词的许多曲子,依然被称为芭乐。
看来,芭乐的定义已经因为使用方式起了变化,久而久之,遂被简化成上面提到的那些只谈面貌的定义。而随着时间的流动,加上有一些个芭乐歌渐渐因为常被演奏而被改称为标准曲(Standard)后,芭乐的定义好像又再度被更加简化,无论有没有说故事,只要是慢慢的,听起来还算让人舒服自在的音乐,就有人用芭乐来形容。既然它的定义已经馍糊至此,我原本想要为它正名的企图看来是失败了。
失败归失败,我还是想为芭乐说句话。虽然很多较为深度的乐迷都不喜欢别人单纯地用“抒情”这种芭乐眼光来看待爵士乐,甚至因此对芭乐产生了些许的误解与排斥,但说真的,芭乐还真是好吃,不能怪别人爱吃芭乐!只是,平平是芭乐,还是有分好坏的!肯尼基的芭乐长得光光亮亮,却干涩无味,但柯川的芭乐就汁多味美,又脆又甜,千万别因为吃过坏掉的芭乐就不再吃这个水果,那只是无端让自己失去吸收芭乐养份与益处的机会罢了!只要挑对了果园或是栽种者,还是有好吃的芭乐可吃。
引申义二:形容固执
用来形容脑袋固执、不懂求变。
由来:大家总认为五年级世代(60年代出生的人),常会表现出“我吃过的盐比你吃过的米还多”的态度,总是强硬固执,对他们存有既定的偏见,只会一昧的限制规范,却不懂得沟通道理。所以觉得无法接受。因此,当五年级强势地决定“一定要这样做!”时,便容易被误认为固执、不知变通。
引申义三:形容不确定
芭乐文指的是不确实、或没有事实根据的文章或小道消息,也就是说是谣言。轻松点说,芭乐文也指那种随便写写、骗人、开人玩笑的、不需要太过严肃看待的文章,作者耍白痴搞冷笑的那种。简单说也就是唬烂的意思。跟机车、吹牛、八卦、泛滥之类的意思差不多。
引申义四:隐晦骂人
香蕉你个芭乐,这个用语的典故应该来自于香港1983年开始,洪金宝的“五福星”系列电影。
这一系列的电影也可说是搞笑片的经典了,在台湾的电影台也重播到烂了(但还是很好笑),片中的一个角色叫做犀牛皮(冯粹帆 饰演),脾气暴躁,爱说粗口。有一次他接受心理医生的建议,每次想说脏话的时候,就用水果来替代那个不好听的词,于是“香蕉你的芭乐”就出现了。后来这句话也常出现在香港的电影,1988年刘德华的“最佳损友”系列,1993年的东成西就,以及许多周星驰的电影之中(在台湾的配音版中是这么说的,实际上电语的粤语原音是不是这个意思,那我就不清楚了)。
其实这句话以搞笑的成份居多,已经没什么骂人的意思了(真的气到骂人时也不用这么拐弯吧),不过上面的那些解释也满有意思的。
如果真的是以气愤的语气说“香蕉你个芭乐”,这只表示是很想骂人的语气,但又想不出什么脏字可骂,或是在试着压抑自己的情绪。通常来讲,这句话其实和废话差不多,语气所代表的意义比内容重要得多。