伤李秀才并序

作者:吴敬梓     朝代:清

扶病驱驰京辇游,依肰名未上瀛洲。
报罗不是人间使,天上应难赋玉楼。

注释

扶病:抱病,身体有病但勉强支撑。
驱驰:疾行,形容行动艰难。
京辇游:京都的车马游览,指宫廷或贵族的出行。
瀛洲:古代传说中的东海仙岛。
报罗:这里指报晓的公鸡,古诗中常用来象征报时。
人间使:人间的使者,通常指传达消息的人。
天上:指天宫,神仙居住的地方。
赋玉楼:歌颂或描绘玉楼(宫殿)的美丽。

翻译

我抱病艰难地在京都游历,还未登上那传说中的瀛洲。
报晓的公鸡并非人间使者,它在天宫恐怕也难以歌颂玉楼的美景。

鉴赏

这首诗是清代文学家吴敬梓的作品,名为《伤李秀才并序》。从这短短四句中,我们可以感受到诗人对逝去友人的深切怀念和不舍。

“扶病驱驰京辇游”,这一句透露出李秀才在生前虽然身患疾病,但仍旧坚持着前往京都的旅程,显示出他不屈不挠的精神。这里的“扶病”让人联想到古代文人的多灾多难,而“驱驰京辇游”则表明了李秀才对仕途的追求和向往。

“依肰名未上瀛洲”,诗中的“依肰名”可能指的是李秀才虽然拥有美好的名字,却还未能在世间留下非凡成就。“未上瀛洲”则是说他尚未登上人生的高峰,就像古代传说中的人们想要到达神山瀛洲一样。

“报罗不是人间使,天上应难赋玉楼”,这里的“报罗”可能是指李秀才不再是世上的使者,他已经离开了人间。诗中的“天上应难赋玉楼”则是在说即便在天堂,也很难为他建造一座美丽的玉楼,以此来形容他的才能和贤德。

整首诗通过对故人的回忆和哀悼,表达了诗人对友情深沉的怀念以及对逝去美好时光的无尽追思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2