送客东南楼月中

作者:黄节     朝代:清末近现代初

山月出海白,晚雨收玄冥。
登楼望故国,送客扬归舲。
中宵发南湾,平旦过新汀。
水行不逾宿,心远当逃溟。
栖栖云间鹤,苕苕风后萍。
浩浩波上鸥,寥寥栏外星。
揽裾思故好,携手伤轩軿。
为言异方客,来此得安宁。

注释

山月:明亮的月亮。
海白:海面泛白。
玄冥:深沉的夜色。
故国:故乡。
舲:小船。
南湾:南方的港湾。
新汀:新的沙滩。
心远:心志高远。
逃溟:超越大海。
栖栖:忙碌。
苕苕:随波摇曳。
浩浩:众多。
寥寥:稀疏。
故好:旧友。
轩軿:车马。
异方客:远方的旅人。
安宁:平静与安全。

翻译

山上海上升起皎洁的月亮,夜晚的雨洗净了深沉的天色。
我登上高楼遥望故乡,目送友人乘小船归去。
半夜从南湾出发,黎明时经过新的沙滩。
在水中航行不会超过一夜,心志高远应能超越大海。
云间飞翔的仙鹤忙碌不停,风后的浮萍随波摇曳。
海面上鸥鸟众多,栏杆外星辰稀疏。
挽着衣襟怀念旧友,携手同行却感伤离别。
告诉远方的客人,这里能带来安宁。

鉴赏

这首诗描绘了夜晚山月从海上升起,晚雨洗净天空的深邃景象。诗人登上东南楼,眺望远方的故乡,目送友人乘船归去。他想象着友人在夜间航行,黎明时分经过新的水域。虽然路程不远,但诗人的心却已飞越大海,如同云间仙鹤和风后的浮萍,自由自在。

诗人感叹自己身处异地,只能在栏杆外遥望星空,思念旧日好友。他告诉友人,尽管身处异乡,这里也能带来心灵的安宁。整首诗情感深沉,借景抒怀,表达了对故乡和友情的深深眷恋。黄节以细腻的笔触,将离别之情与自然景色融为一体,展现了清末近现代诗人的独特风格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2