招隐士

作者:淮南小山     朝代:汉

桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。
山气巃嵷兮石嵯峨。
溪谷崭岩兮水曾波。
猿狖群啸兮虎豹嗥。
攀援桂枝兮聊淹留。
王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。
坱兮轧,山曲?,心淹留兮恫慌忽。
罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴,丛薄深林兮,人上慄。
嵚岑埼礒兮,碅磳磈硊,树轮相纠兮林木茷骫。
青莎杂树兮薠草靃靡,白鹿麇麚兮或腾或倚。
状儿崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漎。
猕猴兮熊罴,慕类兮以悲。
攀援桂枝兮聊淹留,虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。
王孙兮归来!山中兮不可以久留。

注释

偃蹇、连蜷:屈曲的样子。
缭:纽结。
巃嵷:云气弥漫的样子。
崭岩:险峻的样子。
曾:层。
狖:长尾猿。
淹留:久留。
蟪蛄:夏蝉。
蟪蛄:夏蝉。
坱轧:云气浓厚广大。
曲岪:山势曲折盘纡的样子。
恫慌忽:忧思深的样子。
罔沕:失神落魄的样子。
栗:憭栗,恐惧的样子。
穴:闻一多疑为“突”之坏字,“虎豹突”与上文“虎豹嗥”,下文“虎豹斗”句法同。
“虎豹突,丛薄深林兮人上僳”者,谓虎豹奔突,人惧而登树木以避之也。
译文从之。
嵚岑、碕礒:均为形容山石形状的形容词。
碅磳、磈硊:均为怪石貌。
轮:横枝。
茷骫:盘纡的样子。
杂树:犹言丛生。
麏:同“麋”,獐。
麚:公鹿。
漇漇:润泽。
猕(mí)猴兮熊罴,慕类兮以悲;
曹:同类。

翻译

桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。
山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊溪水激起层层高波。
虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升树啊王孙隐居在这里。
王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。
转眼岁末心中烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。
山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。
没精神,心恐惧,虎豹奔突,
战战兢兢上树去躲避。
那山石横出竖立,怪怪奇奇。
那树林枝干纽结,茂茂密密。
青莎丛生啊,薠草遍地。
那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。
头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。
还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。
你攀山登树隐居在这里,多险恶啊。
虎豹争斗熊罴叫,吓得飞禽走兽四散逃。
王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居!

鉴赏

这首《招隐士》以壮丽的自然景观为背景,描绘了一幅山林间的隐逸生活图景,同时也蕴含了对隐居生活的深沉思考与情感。

开篇以“桂树丛生兮山之幽”起笔,营造出一片静谧而神秘的山林氛围。接着,“偃蹇连蜷兮枝相缭”,描绘了桂树盘根错节、枝叶缠绕的形态,生动地展现了山林的生机与活力。随后,“山气巃嵷兮石嵯峨。溪谷崭岩兮水曾波”,通过山峦起伏、岩石嶙峋以及溪流湍急的画面,进一步渲染了山林的险峻与壮美。

“猿狖群啸兮虎豹嗥”,以动物的叫声作为背景音符,增添了山林的野性和生命力。诗人在这里巧妙地运用了对比手法,将人类的活动与自然界的动态交织在一起,既展现了大自然的原始风貌,也暗示了人与自然的关系。

“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,诗人借用了“王孙”这一意象,表达了对远方游子的思念之情,同时也寄托了对自由与归宿的向往。接下来,“岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾”,通过岁末的景象和蟪蛄的哀鸣,表达了时光流逝、生命短暂的感慨,以及对人生无常的深深忧虑。

“坱兮轧,山曲?,心淹留兮恫慌忽”,诗人通过描绘山势的曲折蜿蜒,表达了内心的彷徨与不安。接下来,“罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴,丛薄深林兮,人上慄”,进一步渲染了山林的险恶与恐怖,同时也反映了诗人对未知世界的恐惧与敬畏。

“嵚岑埼礒兮,碅磳磈硊,树轮相纠兮林木茷骫”,通过描绘山石的形状和树木的生长状态,展现了山林的复杂与多变。最后,“青莎杂树兮薠草靃靡,白鹿麇麚兮或腾或倚”,以鹿、麋等动物的活动,再次强调了山林的生机与和谐。

整首诗以自然景观为载体,通过对山林的描绘,表达了对隐逸生活的向往与对现实世界的反思。诗人在赞美山林之美的同时,也流露出对人类社会的某种不满与逃避,体现了古代文人对于理想生活状态的追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2