俊气:出众的才气。
轻:超越。
天下:世间。
高情:高尚的情感。
古人:古代的杰出人物。
衔杯:举杯饮酒。
曼卿:指柳永,字曼卿,北宋词人。
放:豪放。
老坡:苏轼,字子瞻,号东坡居士。
时论:当时的舆论评价。
谁:谁。
优劣:优胜劣汰。
人材:人才。
屈伸:升降,起伏。
穷愁:困苦和忧愁。
理遣:理智地排解。
泪沾巾:泪水打湿衣巾。
他的才气超越世间,高尚的情怀追慕古人。
举杯畅饮时,曼卿的豪放无人能及,下笔则有苏东坡般的神韵。
世人的评价难以定论优劣,人才的升降自有其规律。
面对困苦,应当理智排解,不必总是泪水涟涟。
这首诗是金朝诗人王若虚的作品,体现了诗人对于古代才子俊雅气质和高尚情操的追思之情。诗中“衔杯曼卿放”一句,通过对古人豪放饮酒时的情景描绘,展现了他们不为世俗所羁绊、胸怀壮志的一面。而“下笔老坡神”则是对唐代诗人韩愈的赞美,他的文章如同老莲池中的神龙一般,蕴含深厚的文化底蕴和超凡脱俗的文采。
至于“时论谁优劣,人材自屈伸”,这是诗人对于历史人物评价不一、人各有志的感慨。每个时代对人才的看法不同,但真正的人才总能在适当的时候展现出自己的才能,这种观点体现了诗人宽广的胸怀。
最后两句“穷愁须理遣,不必泪沾巾”则是诗人的自我勉励。在面对贫困和忧虑时,应当理性地去处理和排遣,不应沉溺于悲伤之中。这不仅体现了诗人坚强的意志,也反映了他积极向上、乐观豁达的人生态度。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2