望仙花

作者:无名氏     朝代:宋

风捲珠帘挂玉钩,綵云开处望仙俦。
妍姿不逐东君去,日照斜晖上小楼。

拼音版原文

fēngjuànzhūliánguàgōucǎiyúnkāichùwàngxiānchóu

yán姿zhúdōngjūnzhàoxiéhuīshàngxiǎolóu

注释

风:风力。
捲:卷起。
珠帘:装饰有珠子的窗帘。
玉钩:玉石做的钩子,用于挂帘子。
綵云:彩色的云彩。
仙俦:仙人或神话中的伴侣。
妍姿:美丽的姿态。
东君:古代对春神的称呼。
斜晖:傍晚的阳光。
小楼:小型的楼房,通常指闺楼或私人小楼。

翻译

风吹动着珠帘挂在玉钩上,彩云散开之处遥望仙人伴侣。
美好的姿态不会随着春神离去,夕阳照在斜晖之上,登上小楼。

鉴赏

这首诗是宋代无名氏的作品,名为《望仙花》。诗中充满了对仙境生活的向往和对美好事物的赞美。

“风捲珠帘挂玉钩”,这一句描绘了一幅精致的画面,珠帘在风中飘动,仿佛是用玉制成的钩子悬挂着,这不仅展现了诗人对细节的观察,更体现了高雅的生活情趣。玉钩常象征着高洁、珍贵,这里与珠帘相结合,增添了一份仙气。

“綵云开处望仙俦”,诗人通过开阔的云端窥视仙境,仙俦即仙界中的人物,或隐或现,增加了神秘感。綵云如同自然界的大幕,时开时合,让人联想到天地间的奥妙。

“妍姿不逐东君去”,这里的妍姿指的是美好的景象或者美丽的仙子,不随着东方的太阳(东君)消逝。这表达了诗人对美好事物永恒不变的向往,同时也反映出诗人对于时间流逝的无奈感受。

“日照斜晖上小楼”,最后一句描绘了一幅宁静的景象,阳光透过窗棂,洒在小楼的墙壁或地面上。斜晖即倾斜的阳光,这里不仅是对光影变化的观察,也传达了诗人对平凡生活的珍视之情。

整首诗通过对仙境和现实生活的描绘,展现了诗人对于美好事物的无限向往,以及对生命中美丽瞬间的捕捉。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2