次韵江子我见寄

作者:晁冲之     朝代:宋

敢恨新居僻,深怀故国尊。
耕耘得遗物,版筑尚颓垣。
溪隔城南寺,崖通市北门。
他时如访我,但认语音存。

拼音版原文

gǎnhènxīnshēn怀huáiguózūn

gēngyúnbǎnzhùshàngtuíyuán

chéngnántōngshìběimén

shí访fǎngdànrènyīncún

注释

敢恨:不敢怨恨。
新居:新住处。
僻:偏僻。
深怀:深深怀念。
故国:祖国。
尊:尊严。
耕耘:辛勤耕作。
遗物:旧物。
版筑:建造房屋。
颓垣:断壁残垣。
溪隔:小溪流过。
城南寺:城南的寺庙。
崖通:山崖直通。
市北门:市区北门。
他时:将来。
访我:来找我。
但认:只要。
语音:声音。

翻译

我不敢怨恨新居偏僻,深深怀念着祖国的尊严。
辛勤耕作中发现了一些旧物,房屋虽已破败,只剩断壁残垣。
小溪流过城南的寺庙,山崖直通市区北门。
如果将来有人来找我,只要听声音就能辨认出我。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对故土的深切怀念和独特的情感体验。开篇“敢恨新居僻,深怀故国尊”两句表达了诗人对于现居地偏远的不满,以及对于旧时家园的深厚情感。"耕耘得遗物,版筑尚颓垣"则是通过对土地上留下的历史遗迹和半毁的建筑来强调时间的流逝与历史的沉重。

接着,“溪隔城南寺,崖通市北门”两句生动地描绘了诗人所居之地的地理环境,这里的山川河流似乎都在讲述着古老的故事。而“他时如访我,但认语音存”则透露出一种淡淡的哀愁,即便是异乡遇故知,也只能通过彼此的话语来寻找些许安慰,因为那是唯一留存的情感联结。

整首诗语言质朴而情感真挚,通过对自然环境和个人记忆的细腻描绘,传达了诗人深沉的乡愁与对过往时光的缅怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2