龙王庙云平阁

作者:于革     朝代:宋

枯梢突兀天风外,翠霭氤氲水石间。
□吏不容今日去,老夫赢得片时闲。
烟波艇子东西客,霜岸钟声上下山。
解后真成观物化,白鸥无数舞江湾。

拼音版原文

shāotiānfēngwàicuìǎiyīnyūnshuǐshíjiān

róngjīnlǎoyíngpiànshíxián

yāntǐngdōng西shuāngànzhōngshēngshàngxiàshān

jiěhòuzhēnchéngguānhuàbáiōushùjiāngwān

注释

枯梢:枯萎的树枝。
突兀:明显突出。
天风:大风。
翠霭:青翠的雾气。
氤氲:弥漫。
□吏:官吏(此处可能缺失一个字,无法确定具体含义)。
不容:不允许。
今日去:今天离开。
赢得:获得。
片时闲:片刻的闲暇。
烟波艇子:烟雾中的小船。
东西客:来往的旅客。
霜岸:结霜的岸边。
钟声:钟鸣声。
上下山:在山间上下回荡。
解后:解职之后。
观物化:观察万物的变化。
白鸥:白鹭。
舞江湾:在江湾起舞。

翻译

枯枝突显在天风之外,翠绿雾气弥漫在山水之间。
官吏不允许我今天离去,我得以暂时享受片刻悠闲。
烟波中摇曳的小舟载着来往的旅客,钟声在霜白的岸边和山间回荡。
解职之后,我真正体验到万物变化,无数白鸥在江湾翩翩起舞。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山水画面,抒发了诗人对自然之美和超然物外的心境。开头两句“枯梢突兀天风外,翠霭氲氲水石间”通过对比枯树与云雾的描写,展示了秋日山景的萧瑟与神秘,枯木在天风中显得孤独而坚强,云霭则在清澈的溪水和古老的石头之间弥漫,营造出一种超脱尘世的氛围。

接着,“□吏不容今日去,老夫赢得片时闲”表达了诗人面对官场的无奈与逃避之心,虽然有所不得已,但仍旧珍惜这短暂的悠闲时光。这里的“□吏”是指那些束缚人自由和时间的小吏,诗人通过这些字眼表达了对世俗纷争的不满与超脱。

下两句“烟波艇子东西客,霜岸钟声上下山”则描绘了一幅江山行舟、晨钟暮鼓的景象。诗中“东西客”的泛指,可能暗示着诗人内心对于往来于自然间的人们的观察与思考,而“霜岸钟声”则更增添了秋意与静谧。

最后,“解后真成观物化,白鸥无数舞江湾”表达了一种禅悟后的超然境界。诗人在经历了一番精神的磨练之后,似乎达到了“观物化”的层次,对于周遭万象已能以平常心去看待。而“白鸥无数舞江湾”则是这种精神状态下的自然写照,白鸥成群在江湾上空翱翔,既是景物之美,也是诗人内心清净的外化。

整首诗通过对山水景色的描绘和对世俗纷争的超脱,展现了诗人追求精神自由与自然合一的理想境界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2