闻桂

作者:卫宗武     朝代:宋

山光水色染秋容,天际明霞一线红。
冉冉有香来鼻观,广寒花气散晴空。

拼音版原文

shānguāngshuǐrǎnqiūtiānmíngxiá线xiànhóng

rǎnrǎnyǒuxiāngláiguān广guǎnghánhuāsànqíngkōng

注释

山光:山上的景色。
水色:水面的颜色。
秋容:秋天的景色。
天际:天边。
明霞:明亮的晚霞。
一线红:像一条红线。
冉冉:缓缓地。
有香:带有香气。
鼻观:鼻子所能感知到的香气。
广寒:指月宫,传说中嫦娥居住的地方。
花气:花香。
散:散发。
晴空:晴朗的天空。

翻译

山色和水色映照出秋天的景象,天边的晚霞像一条红色的线。
淡淡的香气飘进鼻中,广寒宫中的花朵散发出清新的气息弥漫在晴朗的天空中。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋日山光水色的画面,开篇即以“山光水色染秋容”勾勒出秋天的景致。这里,“山光”、“水色”都是静态美的表达,而“染秋容”则使得这些自然景象与季节融为一体,生动地展现了秋日山水之美。

接着,“天际明霞一线红”进一步描绘了天边那抹明亮而又略显红色的云霞,给人以希望和温暖的感觉。诗人通过这样的描述,使得读者仿佛能亲眼目睹这份秋高气爽中的美好景象。

下两句“冉冉有香来鼻观,广寒花气散晴空”则转而描写桂花之香。这里,“冉冉”形容气息轻柔而连绵,而“有香来鼻观”则是说桂花的香气自然而然地飘入鼻间,让人不自觉中便感受到了这份清新的美好。紧接着,“广寒花气散晴空”又从一个更宽广的视角,描绘了桂花之香如何在寒冷的空气中散发开来,弥漫在晴朗的天空之中。

整首诗通过对山光、水色、霞光以及桂花香气的细腻描写,展现了一个宁静而美好的秋日景象。诗人通过这种方式,不仅让读者感受到大自然的美丽,而且也传达了一种淡雅和高洁的情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2