北山值雪偶成

作者:卫宗武     朝代:宋

艮象涵万有,佳趣备四时。
此行属寒冱,喜遇腊雪飞。
琤琤初集霰,粲粲纷葳蕤。
奔腾渐成阵,势作龙凤驰。
森森千碧林,缘饰如珠玑。
旋观压层岭,烂若银成围。
一天散和气,万境凝清辉。
飞扬到朽壤,臭腐为神奇。
问山何幻怪,顷刻颜面非。
苍苍改正色,皓皓浮须眉。
我来逢此瑞,爽垲流肝脾。
对之岂徒酒,而可不以诗。
因诗探山意,春信横南枝。

拼音版原文

gènxiànghánwànyǒujiābèishí

xíngshǔhánxuěfēi

chēngchēngchūxiàncàncànfēnwēiruí

bēnténgjiànchéngzhènshìzuòlóngfèngchí

sēnsēnqiānlínyuánshìzhū

xuánguāncénglǐnglànruòyínchéngwéi

tiānsànwànjìngníngqīnghuī

fēiyángdàoxiǔrǎngchòuwèishén

wènshānhuànguàiqǐngyánmiànfēi

cāngcānggǎizhènghàohàoméi

láiféngruìshuǎngkǎiliúgān

duìzhījiǔérshī

shītànshānchūnxìnhéngnánzhī

注释

艮象:象征、包含。
涵:包容。
冱:寒冷凝结。
腊雪:冬季的雪。
琤琤:形容雪落声。
霰:小冰粒。
龙凤驰:如龙凤般飞驰。
森森:茂盛的样子。
珠玑:比喻珍贵的装饰物。
旋观:环顾。
银成围:银色的边界。
散和气:散布和谐的气息。
凝清辉:凝聚清冷的光辉。
朽壤:腐朽的土壤。
神奇:出人意料的美。
幻怪:奇异变化。
顷刻:瞬间。
苍苍:深蓝色。
皓皓:洁白无瑕。
爽垲:清爽干燥。
肝脾:心情。
岂徒:岂止。
以诗:通过诗歌。
春信:春天的信息。
南枝:南方的树枝。

翻译

艮象包容万物,四季之美无所不包。
这景象属于严冬,欣喜地遇见了飘落的腊雪。
起初是零星的雪花,纷繁绚丽地落下。
它们渐渐聚集,形成阵列,如同龙凤般飞驰。
千树万木翠绿,像珍珠般装饰着大地。
远望如银色的屏障,环绕着层层山岭。
满天的和谐气息弥漫,万物在清辉中凝固。
雪花飞舞,即使在腐朽的土地上也显神奇。
询问山峦为何变幻莫测,瞬间景色全非。
天空变得蔚蓝,白雪覆盖了眉毛。
我在此时遇到吉祥之兆,心情舒畅。
面对此景,岂止饮酒,更应赋诗以表达。
借诗探寻山的意境,春天的信息在南枝上显现。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮丽的雪景图画,充满了动人的意象和深远的哲理。诗人以其精妙的笔触,捕捉到了大自然在冬日的独特美感。

"艮象涵万有,佳趣备四时。" 开篇便展示了诗人对自然界无尽变化的赞叹,每个季节都有其独特之处,而冬天的雪则是这变化中的一大奇观。

"此行属寒冱,喜遇腊雪飞。" 诗人在寒冷的季节中行走,正逢连绵的细雪,这份喜悦溢于言表。

接下来的几句 "琤琤初集霰,粲粲纷葳蕤。奔腾渐成阵,势作龙凤驰。" 描述了雪花轻盈、纷飞交织,最终汇聚成大自然的壮观景象,宛如龙凤翱翔。

诗人接着写道 "森森千碧林,缘饰如珠玑。旋观压层岭,烂若银成围。" 林木在雪中显得格外青翠,如同珍珠一般;山岭被厚雪覆盖,光芒四射,宛如白银铸就。

"一天散和气,万境凝清辉。飞扬到朽壤,臭腐为神奇。问山何幻怪,顷刻颜面非。苍苍改正色,皓皓浮须眉。" 这几句表达了雪后的世界变得异常明净,连不起眼的泥土也被洗涤得干干净净,山川间仿佛有着超自然的变幻。

最后,诗人写道 "我来逢此瑞,爽垲流肝脾。对之岂徒酒,而可不以诗。因诗探山意,春信横南枝。" 诗人在这美妙的雪景中感受到了大自然的恩赐,这份喜悦难以言表,不仅仅是饮酒可以释放,更是要通过诗歌来传达和探寻山川的深意,而这份对春天的信念,也如同南枝上的花朵,生机勃勃。

这首诗通过对雪景的细腻描写,展现了诗人对于自然美的独到感悟,以及他在面对自然时那份超然的喜悦和哲思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2