读经父所作高承制铭因寄之

作者:孔武仲     朝代:宋

征路杳无穷,山川掩映中。
记程知远近,分境识西东。
倦客似浮梗,轻鞍如去鸿。
平生惯相遇,转愧坐禅翁。

拼音版原文

zhēngyǎoqióngshānchuānyǎnyìngzhōng

chéngzhīyuǎnjìnfēnjìngshí西dōng

juàngěngqīngān鸿hóng

píngshēngguànxiāngzhuǎnkuìzuòchánwēng

注释

征路:长途跋涉的道路。
杳无穷:遥无尽头。
山川:山水。
掩映:交错掩藏。
记程:记录路程。
知远近:辨别远近。
分境:划分地域。
识西东:识别东西方向。
倦客:疲惫的旅人。
似:像。
浮梗:漂泊的浮木。
轻鞍:轻盈的马鞍。
去鸿:离群的大雁。
惯相遇:习惯于相遇。
转:反而。
愧:感到惭愧。
坐禅翁:静坐修行的禅师。

翻译

漫长的道路遥无尽头,山川景色在其中交错掩映。
行程记录着远近的距离,划分出东西的边界。
疲倦的旅人如同漂泊的浮木,轻盈的马鞍像离群的大雁。
我一生习惯了与人相逢,却反而感到愧对那些静坐修行的禅师。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在征途中的心境和景象。"征路杳无穷,山川掩映中",表达了征途的漫长和自然景物的层次感。接着"记程知远近,分境识西东",则是说通过记录旅程来辨别方向和距离。

诗人接下来写道"倦客似浮梗,轻鞍如去鸿",形象地描绘了旅途中的疲惫感和轻快的骑行状态。这里的"浮梗"比喻疲惫之极,而"轻鞍如去鸿"则是说马背上的鞍具轻便,如同鸟儿般飞翔。

最后两句"平生惯相遇,转愧坐禅翁"表达了诗人对往日常见故人的怀念,以及面对僧侣的自省之情。这里的"转愧"意味着转而感到羞愧,因为自己无法像僧侣那样静心修行。

整首诗通过写景抒情,展现了诗人旅途中的孤独感和内心世界的复杂情绪,同时也流露出对佛学修为的一种向往。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2