妻第一百四十三

作者:文天祥     朝代:宋

结发为妻子,仓皇避乱兵。
生离与死别,回首泪纵横。

拼音版原文

jiéwèicānghuángluànbīng

shēngbiéhuíshǒulèizònghéng

注释

结发:指初次成婚时,夫妻互换头发作为信物,象征永恒的承诺。
妻子:指配偶,这里特指新婚的妻子。
仓皇:慌张、急忙的样子。
避乱兵:逃离战乱的军队,躲避战祸。
生离:活着分离,指亲人被迫分离。
死别:永别的死亡,指亲人去世。
回首:回头看。
泪纵横:泪水流淌不止,形容极度悲伤。

翻译

把初结的发髻当作妻子,匆忙中逃离战乱的军队。
经历生离死别,回头望去,泪水纵横交错。

鉴赏

这段诗节选自南宋时期的词人文天祥的《江神子·妻子篇》中的“结发为妻子,仓皇避乱兵。生离与死别,回首泪纵横。”几句。

从鉴赏角度来看,这段诗描绘了战争年代夫妻被迫分离的情景。"结发为妻子"一语,通过将头发比作妻子的形象,表现出对妻子的深情和不舍。"仓皇避乱兵"则是说在战乱中仓促间逃难的场景,反映了当时社会动荡不安的情势。

接下来的两句“生离与死别,回首泪纵横”更是直接表达了战争给人民生活带来的人伦悲剧。"生离"指的是生还者之间的分离,而"死别"则是面对死亡时无法告别的无奈和痛楚。"回首泪纵横"则形象地描绘了回忆起这些不幸遭遇时,眼泪如溪流般不断涌出,表达了深切的哀伤与无尽的思念。

整体来看,这段诗通过生动的意象和情感的抒发,展现了战争对平民生活的残酷影响,以及个人在这背景下的悲痛情怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2