临江军

作者:文天祥     朝代:宋

江岸今多啮,城居昔屡焚。
市人半伧父,竖子亦将军。
蛟哭金洲雨,猿啼玉观云。
周郎坟土上,回首泪成痕。

拼音版原文

jiāngànjīnduōnièchéngfén

shìrénbànchenshùjiāngjūn

jiāojīnzhōuyuánguānyún

zhōulángfénshànghuíshǒulèichénghén

注释

江岸:江边。
今多啮:现今遭受侵蚀。
城居:城池。
昔屡焚:过去多次被烧毁。
市人:市民。
半伧父:大半像粗鲁的人。
竖子:年轻人。
将军:成为将军。
蛟哭:蛟龙悲泣。
金洲:金色沙洲。
雨:雨水。
玉观:玉制的观景台。
云:云层。
周郎:指周瑜,三国时期吴国将领。
坟土上:墓地之上。
回首:回头。
泪成痕:泪水留下痕迹。

翻译

如今江边常受侵蚀,昔日城池多次遭焚烧。
市民大半粗犷如野蛮人,年轻人也成了将军。
蛟龙在金色沙洲上哭泣,雨中传来猿猴在玉观上的哀鸣。
站在周瑜墓地上,回望过去泪水湿透衣衫。

鉴赏

这首诗描绘了一种战争带来的荒凉与哀伤之情。"江岸今多啮"和"城居昔屡焚"两句,通过对比现在与过去的景象,展示了战乱给城市带来的毁灭性破坏。"市人半伧父"一句,则表现了战争中平民的悲惨处境,他们或许已经失去了自己的亲人。

接下来的"竖子亦将军"则更为沉痛,表明连幼小的孩子都不得不投身于战争之中,这是对和平生活最深刻的打击。"蛟哭金洲雨"和"猿啼玉观云"两句,以神秘的意象描绘了大自然对战争的哀叹,通过蛟龙与猿猴的啼泣来表达诗人对这片土地遭受战火蹂躏的痛心。

最后,"周郎坟土上,回首泪成痕"则是诗人站在历史英雄的墓地上,对着过去的辉煌与悲壮发出哀叹。泪水化作了刻在心中的伤痕,这不仅是对个人命运的感慨,更是对整个国家战乱史的深切反思。

这首诗通过对自然景观、战争后果和历史英雄的联想,构筑了一幅充满哀愁与反思的情境画卷。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2