买兰

作者:方岳     朝代:宋

几人曾识离骚面,说与兰花枉自开。
却是樵夫生鼻孔,担头带得入城来。

拼音版原文

réncéngshísāomiànshuōlánhuāwǎngkāi

quèshìqiáoshēngkǒngdāntóudàichénglái

翻译

有几个人真正理解《离骚》的深意呢?
即使兰花盛开,又有谁能真正领会其中的含义。

注释

离骚:古代楚辞中的名篇,屈原所作,表达作者的忧国忧民之情和理想追求。
兰花:象征高洁、清雅,此处可能暗指《离骚》的深远意境。
枉自开:白白地盛开,形容无人理解或欣赏。
樵夫:砍柴的人,这里象征普通人或不识字的人。
生鼻孔:形象地说樵夫对《离骚》的理解浅薄,如同闻到花香一般。
担头:指樵夫肩上的担子,暗示他日常生活的平凡。
带得入城来:樵夫无意中将《离骚》的意蕴带入了城市,暗示文化的传播。

鉴赏

这首诗名为《买兰》,作者是宋代的文学家方岳。这首诗通过描绘兰花的清雅脱俗和市井生活的对比,表达了诗人对于高洁品格的追求以及对世俗看法的超然态度。

“几人曾识离骚面,说与兰花枉自开。”这里的“离骚”指的是战国时期楚国文学家屈原,他以其作品《离骚》著称,象征高洁和不合时宜。这两句表达了诗人认为只有少数人能真正理解那份超凡脱俗的美丽,而兰花则是在无需他人的夸奖下自自然地绽放。

“却是樵夫生鼻孔,担头带得入城来。”这里写的是樵夫(一种古代职业,负责在山林中砍柴的人)将采来的兰花用绳索捆扎后背负着进入市集。这两句通过对比,突出了兰花原本的高洁与现实中的世俗商业化处理之间的矛盾。

诗人借此表达了自己对于物质世界的看法,以及希望保持精神上的独立和纯净。同时,这也反映出诗人内心对于自然之美、艺术之美的向往,及对现实生活中世俗商业化趋势的批判。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2